AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Salmi - 77
Salmi
AT ebraico Torna al libro
Nova Vulgata
AT ebraico
77,3 בְּי֥וֹם צָרָתִי֮ אֲדֹנָ֪י דָּ֫רָ֥שְׁתִּי יָדִ֤י ׀ לַ֣יְלָה נִ֭גְּרָה וְלֹ֣א תָפ֑וּג מֵאֲנָ֖ה הִנָּחֵ֣ם נַפְשִֽׁי׃
Nova Vulgata
Ps77,3In die tribulationis meae Deum exquisivi,
manus meae nocte expansae sunt et non fatigantur.
Renuit consolari anima mea;
Ps77,3In die tribulationis meae Deum exquisivi,
manus meae nocte expansae sunt et non fatigantur.
Renuit consolari anima mea;
AT ebraico
77,7 אֶֽזְכְּרָ֥ה נְגִינָתִ֗י בַּ֫לָּ֥יְלָה עִם־לְבָבִ֥י אָשִׂ֑יחָה וַיְחַפֵּ֥שׂ רוּחִֽי׃
Nova Vulgata
Ps77,9Aut deficiet in finem misericordia sua,
cessabit verbum a generatione in generationem?
Ps77,9Aut deficiet in finem misericordia sua,
cessabit verbum a generatione in generationem?
AT ebraico
77,17 רָ֘א֤וּךָ מַּ֨יִם ׀ אֱֽלֹהִ֗ים רָא֣וּךָ מַּ֣יִם יָחִ֑ילוּ אַ֝֗ף יִרְגְּז֥וּ תְהֹמֽוֹת׃
Nova Vulgata
Ps77,17Viderunt te aquae, Deus,
viderunt te aquae et doluerunt;
etenim commotae sunt abyssi.
Ps77,17Viderunt te aquae, Deus,
viderunt te aquae et doluerunt;
etenim commotae sunt abyssi.
AT ebraico
77,18 זֹ֤רְמוּ מַ֨יִם ׀ עָב֗וֹת ק֭וֹלc נָתְנ֣וּ שְׁחָקִ֑ים אַף־חֲ֝צָצֶ֗יךָ יִתְהַלָּֽכוּ׃
AT ebraico
77,19 ק֤וֹל רַעַמְךָ֨ ׀ בַּגַּלְגַּ֗ל הֵאִ֣ירוּ בְרָקִ֣ים תֵּבֵ֑ל רָגְזָ֖ה וַתִּרְעַ֣שׁ הָאָֽרֶץ׃
Nova Vulgata
Ps77,19Vox tonitrui tui in rota;
illuxerunt coruscationes tuae orbi terrae,
commota est et contremuit terra.
Ps77,19Vox tonitrui tui in rota;
illuxerunt coruscationes tuae orbi terrae,
commota est et contremuit terra.
AT ebraico
77,20 בַּיָּ֤ם דַּרְכֶּ֗ךָ ושביליך וּֽ֭שְׁבִֽילְךָ בְּמַ֣יִם רַבִּ֑ים וְ֝עִקְּבוֹתֶ֗יךָ לֹ֣א נֹדָֽעוּ׃
Nova Vulgata
Ps77,20In mari via tua, et semitae tuae in aquis multis;
et vestigia tua non cognoscuntur.
Ps77,20In mari via tua, et semitae tuae in aquis multis;
et vestigia tua non cognoscuntur.