Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Salmi - 144

Salmi

AT ebraico Torna al libro

Interconfessionale

AT ebraico 144 144,1 לְדָוִ֨ד ׀ בָּ֘ר֤וּךְ יְהוָ֨ה ׀ צוּרִ֗י הַֽמְלַמֵּ֣ד יָדַ֣י לַקְרָ֑ב אֶ֝צְבְּעוֹתַ֗י לַמִּלְחָמָֽה׃
Interconfessionale SalDi Davide.

Benedetto il Signore, mia roccia!
Addestra le mie braccia alla lotta,
le mie mani alla battaglia.
Rimandi
144,1 Benedetto il Signore Sal 28,6+. — mia roccia Sal 28,1+. — Addestra le mie mani alla battaglia Sal 18,35.
AT ebraico 144,2 חַסְדִּ֥י וּמְצוּדָתִי֮ מִשְׂגַּבִּ֪י וּֽמְפַלְטִ֫י לִ֥י מָ֭גִנִּי וּב֣וֹ חָסִ֑יתִי הָרוֹדֵ֖ד עַמִּ֣י תַחְתָּֽי׃
Interconfessionale SalÈ il mio alleato, il difensore,
la fortezza dove mi rifugio,
lo scudo che mi ripara.
A me sottomette i popoli.

Rimandi
144,2 Sal 18,3+. — la fortezza Sal 9,10+.
Note al Testo
144,2 i popoli: così secondo alcuni manoscritti ebraici e alcune antiche traduzioni; il testo ebraico più testimoniato ha: il mio popolo.
AT ebraico 144,3 יְֽהוָ֗ה מָה־אָ֭דָם וַתֵּדָעֵ֑הוּ בֶּן־אֱ֝נ֗וֹשׁ וַֽתְּחַשְּׁבֵֽהוּ׃
Interconfessionale SalChi è l’uomo, Signore, perché tu ne abbia cura?
Chi è mai, perché tu pensi a lui?
Rimandi
144,3 Chi è l’uomo? Sal 8,5+.
AT ebraico 144,4 אָ֭דָם לַהֶ֣בֶל דָּמָ֑ה יָ֝מָ֗יו כְּצֵ֣ל עוֹבֵֽר׃
Interconfessionale SalL’uomo è soltanto un soffio;
i suoi giorni, un’ombra che passa.

Rimandi
144,4 un soffio Sal 39,6; 62,10. — un’ombra che passa Sal 102,12; Gb 8,9; 14,2.3.
AT ebraico 144,5 יְ֭הוָה הַט־שָׁמֶ֣יךָ וְתֵרֵ֑ד גַּ֖ע בֶּהָרִ֣ים וְֽיֶעֱשָֽׁנוּ׃
Interconfessionale SalInclina il tuo cielo, Signore, e discendi;
tocca i monti e si copriranno di fumo.
Rimandi
144,5 Inclina il tuo cielo e discendi Sal 18,10+. — i monti si copriranno di fumo Sal 104,32+.
AT ebraico 144,6 בְּר֣וֹק בָּ֭רָק וּתְפִיצֵ֑ם שְׁלַ֥ח חִ֝צֶּ֗יךָ וּתְהֻמֵּֽם׃
Interconfessionale SalLancia i tuoi fulmini, disperdi i nemici;
scaglia le tue frecce, distruggili.
Rimandi
144,6 fulmini, frecce Sal 18,15.
AT ebraico 144,7 שְׁלַ֥ח יָדֶ֗יךָ מִמָּ֫ר֥וֹם פְּצֵ֣נִי וְ֭הַצִּילֵנִי מִמַּ֣יִם רַבִּ֑ים מִ֝יַּ֗ד בְּנֵ֣י נֵכָֽר׃
Interconfessionale SalStendi dall’alto la tua mano,
salvami dalle acque profonde,
strappami dalle mani degli stranieri.
Rimandi
144,7 dall’alto… dalle acque profonde Sal 18,17.
AT ebraico 144,8 אֲשֶׁ֣ר פִּ֭יהֶם דִּבֶּר־שָׁ֑וְא וִֽ֝ימִינָ֗ם יְמִ֣ין שָֽׁקֶר׃
Interconfessionale SalCon la bocca dicono menzogne,
alzano la destra e giurano il falso.

Rimandi
144,8 alzano la destra e giurano il falso Sal 26,10.
AT ebraico 144,9 אֱ‍ֽלֹהִ֗ים שִׁ֣יר חָ֭דָשׁ אָשִׁ֣ירָה לָּ֑ךְ בְּנֵ֥בֶל עָ֝שׂ֗וֹר אֲזַמְּרָה־לָּֽךְ׃
Interconfessionale SalPer te, o Dio, canterò un canto nuovo;
per te suonerò l’arpa a dieci corde:
Rimandi
144,9 canto nuovo Sal 33,3+. — musica per il Signore Sal 147,7+.
AT ebraico 144,10 הַנּוֹתֵ֥ן תְּשׁוּעָ֗ה לַמְּלָ֫כִ֥ים הַ֭פּוֹצֶה אֶת־דָּוִ֥ד עַבְדּ֗וֹ מֵחֶ֥רֶב רָעָֽה׃
Interconfessionale Saltu concedi ai re la vittoria
e liberi Davide, tuo servo.
Rimandi
144,10 Dio concede la vittoria Sal 33,16.19.
AT ebraico 144,11 פְּצֵ֥נִי וְהַצִּילֵנִי֮ מִיַּ֪ד בְּֽנֵי־נֵ֫כָ֥ר אֲשֶׁ֣ר פִּ֭יהֶם דִּבֶּר־שָׁ֑וְא וִֽ֝ימִינָ֗ם יְמִ֣ין שָֽׁקֶר׃
Interconfessionale SalSalvami dalla spada crudele,
strappami dalle mani degli stranieri.
Con la bocca dicono menzogne,
alzano la destra e giurano il falso.

Note al Testo
144,11 Salvami dalla spada crudele: si rispetta meglio il ritmo del testo ebraico unendo al v. 11 l’espressione del v. 10: dalla spada crudele; il testo ebraico alla fine del v. 10 ha: e liberi Davide, tuo servo, dalla spada crudele.
AT ebraico 144,12 אֲשֶׁ֤ר בָּנֵ֨ינוּ ׀ כִּנְטִעִים֮ מְגֻדָּלִ֪ים בִּֽנְעוּרֵ֫יהֶ֥ם בְּנוֹתֵ֥ינוּ כְזָוִיֹּ֑ת מְ֝חֻטָּב֗וֹת תַּבְנִ֥ית הֵיכָֽל׃
Interconfessionale SalI nostri figli siano come piante
cresciute bene fin dalla giovinezza,
le nostre figlie come belle colonne
scolpite agli angoli del palazzo.
Rimandi
144,12 I nostri figli come… Sal 128,3.
AT ebraico 144,13 מְזָוֵ֣ינוּ מְלֵאִים֮ מְפִיקִ֥ים מִזַּ֗ן אֶ֫ל־זַ֥ן צֹאונֵ֣נוּ מַ֭אֲלִיפוֹת מְרֻבָּב֗וֹת בְּחוּצוֹתֵֽינוּ׃
Interconfessionale SalI nostri granai siano pieni,
colmi d’ogni specie di viveri.
Le nostre greggi diventino migliaia,
decine di migliaia nelle nostre campagne;
Rimandi
144,13 granai pieni Dt 28,8; Prv 3,10; cfr. Lc 12,16-21.
AT ebraico 144,14 אַלּוּפֵ֗ינוּ מְֽסֻבָּ֫לִ֥ים אֵֽין־פֶּ֭רֶץ וְאֵ֣ין יוֹצֵ֑את וְאֵ֥ין צְ֝וָחָ֗ה בִּרְחֹבֹתֵֽינוּ׃
Interconfessionale Salil nostro bestiame sia ben nutrito.
Mai più l’invasione e l’esilio,
mai più il lamento nelle nostre piazze.
Note al Testo
144,14 Mai più l’invasione e l’esilio: altri: Nessuna breccia, nessuna fuga.
AT ebraico 144,15 אַשְׁרֵ֣י הָ֭עָם שֶׁכָּ֣כָה לּ֑וֹ אַֽשְׁרֵ֥י הָ֝עָ֗ם שֶׁיֲהוָ֥ה אֱלֹהָֽיו׃
Interconfessionale SalFelice il popolo così benedetto!
Felice il popolo che ha il Signore come Dio.
Rimandi
144,15 Felice Sal 1,1+. — il popolo… Sal 33,12.