Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Salmi - 105

Salmi

AT ebraico Torna al libro

Interconfessionale

AT ebraico 105 105,1 הוֹד֣וּ לַ֭יהוָה קִרְא֣וּ בִּשְׁמ֑וֹ הוֹדִ֥יעוּ בָ֝עַמִּ֗ים עֲלִילוֹתָֽיו׃
Interconfessionale SalLodate il Signore, invocate il suo nome,
fate conoscere le sue opere agli altri popoli.
Rimandi
105,1 lodare il Signore Is 12,4; cfr. Sal 32,2; 106,1; 107,1; 136,1. — invocare il suo nome Sal 80,19; 116,4; Gn 4,26; Es 34,5; Gl 3,5. — far conoscere le sue opere Sal 9,12; 96,3; 145,12.
Note al Testo
105,1-15 Il testo di questa prima parte del salmo è quasi identico a 1 Cronache 16,8-22.
AT ebraico 105,2 שִֽׁירוּ־ל֭וֹ‪c‬ זַמְּרוּ־ל֑וֹ שִׂ֝֗יחוּ בְּכָל־נִפְלְאוֹתָֽיו׃
Interconfessionale SalCantate, suonate per lui,
raccontate tutti i suoi prodigi.
Rimandi
105,2 cantare per lui Sal 9,3; 68,5. — suonare per il Signore Sal 147,7+. — raccontare i suoi prodigi Sal 9,2; At 2,11.
AT ebraico 105,3 הִֽ֭תְהַלְלוּ בְּשֵׁ֣ם קָדְשׁ֑וֹ יִ֝שְׂמַ֗ח לֵ֤ב ׀ מְבַקְשֵׁ֬י יְהוָֽה׃
Interconfessionale SalSiate fieri di lui, il Dio santo;
gioite, voi che cercate il Signore!
Rimandi
105,3 il Dio santo Sal 33,21; 103,1+; 124,8+. — gioite Sal 40,17; 70,5; 106,5.
AT ebraico 105,4 דִּרְשׁ֣וּ יְהוָ֣ה וְעֻזּ֑וֹ בַּקְּשׁ֖וּ פָנָ֣יו תָּמִֽיד׃
Interconfessionale SalCercate il Signore e la sua forza,
non stancatevi di cercare la sua presenza.
Rimandi
105,4 cercare il Signore Sal 9,11+. — cercare la sua presenza Sal 24,6+.
AT ebraico 105,5 זִכְר֗וּ נִפְלְאוֹתָ֥יו אֲשֶׁר־עָשָׂ֑ה מֹ֝פְתָ֗יו וּמִשְׁפְּטֵי־פִֽיו׃
Interconfessionale SalRicordatevi le meraviglie che egli ha fatto,
non dimenticate i suoi miracoli
e le sentenze uscite dalla sua bocca,
Rimandi
105,5 Ricordatevi le sue meraviglie Sal 77,12; 111,4+; cfr. 136,4. — i suoi miracoli Sal 78,43; Es 11,9.
AT ebraico 105,6 זֶ֭רַע אַבְרָהָ֣ם עַבְדּ֑וֹ בְּנֵ֖י יַעֲקֹ֣ב בְּחִירָֽיו׃
Interconfessionale Salvoi, discendenti di Abramo, suo servo,
figli di Giacobbe, da lui scelti!

Rimandi
105,6 discendenti di Abramo Is 41,8; Gv 8,33; Rm 4,13; Gal 3,16. — figli di Giacobbe Sal 22,24; Is 45,19.
AT ebraico 105,7 ה֭וּא יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ בְּכָל־הָ֝אָ֗רֶץ מִשְׁפָּטָֽיו׃
Interconfessionale SalÈ lui il Signore, nostro Dio,
che governa tutta la terra.
Rimandi
105,7 il Signore, nostro Dio Sal 95,7; 100,3; 2 Cr 14,10. — governa tutta la terra Sal 94,2; Gn 18,25; Is 26,9; Mic 4,3.
AT ebraico 105,8 זָכַ֣ר לְעוֹלָ֣ם בְּרִית֑וֹ דָּבָ֥ר צִ֝וָּ֗ה לְאֶ֣לֶף דּֽוֹר׃
Interconfessionale SalNon dimentica mai la sua alleanza,
parola data per mille generazioni,
Rimandi
105,8-9 Non dimentica la sua alleanza Sal 106,45.
105,8 per mille generazioni Dt 7,9; cfr. Es 20,6; Dt 5,10.
AT ebraico 105,9 אֲשֶׁ֣ר כָּ֭רַת אֶת־אַבְרָהָ֑ם וּשְׁב֖וּעָת֣וֹ לְיִשְׂחָֽק׃
Interconfessionale Salalleanza conclusa con Abramo,
giuramento fatto a Isacco,
Rimandi
105,9 con Abramo Gn 15,18; cfr. 12,3; 22,17. — confermata a Isacco Gn 26,3.
AT ebraico 105,10 וַיַּֽעֲמִידֶ֣הָ לְיַעֲקֹ֣ב לְחֹ֑ק לְ֝יִשְׂרָאֵ֗ל בְּרִ֣ית עוֹלָֽם׃
Interconfessionale Saldecisione confermata a Giacobbe,
promessa eterna in favore d’Israele,
Rimandi
105,10-11 e a Giacobbe (= Israele) Gn 28,13-15. — promessa eterna Sal 111,9; Gn 17,7; 26,5.
AT ebraico 105,11 לֵאמֹ֗ר לְךָ֗ אֶתֵּ֥ן אֶת־אֶֽרֶץ־כְּנָ֑עַן חֶ֝֗בֶל נַחֲלַתְכֶֽם׃
Interconfessionale Sal105,11quando egli disse: «Ti do la terra di Canaan,
come eredità assegnata a te!».
AT ebraico 105,12 בִּֽ֭הְיוֹתָם מְתֵ֣י מִסְפָּ֑ר כִּ֝מְעַ֗ט וְגָרִ֥ים בָּֽהּ׃
Interconfessionale Sal105,12Erano allora un piccolo numero,
solo un gruppo di emigranti.
AT ebraico 105,13 וַֽ֭יִּתְהַלְּכוּ מִגּ֣וֹי אֶל־גּ֑וֹי מִ֝מַּמְלָכָ֗ה אֶל־עַ֥ם אַחֵֽר׃
Interconfessionale SalVagavano da una nazione all’altra,
passavano da un regno a un altro popolo.
Rimandi
105,13 da una nazione all’altra Gn 47,9; Eb 11,9.13.
AT ebraico 105,14 לֹֽא־הִנִּ֣יחַ אָדָ֣ם לְעָשְׁקָ֑ם וַיּ֖וֹכַח עֲלֵיהֶ֣ם מְלָכִֽים׃
Interconfessionale SalMa Dio non permise a nessuno di opprimerli,
e per difenderli minacciò anche i re:
Rimandi
105,14 non permise a nessuno di opprimerli Gn 35,5; Sap 10,11-12. — minacciò anche i re Gn 12,17; 20,3.7.
AT ebraico 105,15 אַֽל־תִּגְּע֥וּ בִמְשִׁיחָ֑י וְ֝לִנְבִיאַי אַל־תָּרֵֽעוּ׃
Interconfessionale Sal«Non toccate i miei consacrati,
non fate del male ai miei profeti!».
Rimandi
105,15 Non toccate Gn 26,11; cfr. 20,6. — i miei profeti Gn 20,7.
AT ebraico 105,16 וַיִּקְרָ֣א רָ֭עָב עַל־הָאָ֑רֶץ כָּֽל־מַטֵּה־לֶ֥חֶם שָׁבָֽר׃
Interconfessionale SalIl Signore fece venire la fame nel paese
e mancò il pane per tutti
Rimandi
105,16 fame nel paese Gn 41,54.57. — mancò il pane Is 3,1; Ez 4,16.
AT ebraico 105,17 שָׁלַ֣ח לִפְנֵיהֶ֣ם אִ֑ישׁ לְ֝עֶ֗בֶד נִמְכַּ֥ר יוֹסֵֽף׃
Interconfessionale SalMa egli mandò davanti a loro un uomo,
Giuseppe, venduto come schiavo.
Rimandi
105,17 Giuseppe mandato davanti a loro Gn 45,5. — venduto come schiavo Gn 37,27-28; At 7,9.
AT ebraico 105,18 עִנּ֣וּ בַכֶּ֣בֶל רגליו רַגְל֑וֹ בַּ֝רְזֶ֗ל בָּ֣אָה נַפְשֽׁוֹ׃
Interconfessionale SalGli legarono i piedi con catene,
gli misero addosso un collare di ferro.
Rimandi
105,18 Giuseppe in catene Gn 39,20.
AT ebraico 105,19 עַד־עֵ֥ת בֹּֽא־דְבָר֑וֹ אִמְרַ֖ת יְהוָ֣ה צְרָפָֽתְהוּ׃
Interconfessionale SalLa parola del Signore lo mise alla prova
finché non si avverò la sua predizione.
Rimandi
105,19 la predizione di Giuseppe Gn 40,12-13; 41,13.54.
Note al Testo
105,19 La parola… predizione: altri: Finché non si avverò la sua parola e l’oracolo del Signore ne provò l’innocenza.
AT ebraico 105,20 שָׁ֣לַח מֶ֭לֶךְ וַיַּתִּירֵ֑הוּ מֹשֵׁ֥ל עַ֝מִּ֗ים וַֽיְפַתְּחֵֽהוּ׃
Interconfessionale SalAllora il re di Egitto lo fece rilasciare,
il sovrano delle nazioni lo mise in libertà.
Rimandi
105,20 Giuseppe rilasciato Gn 41,14.
AT ebraico 105,21 שָׂמ֣וֹ אָד֣וֹן לְבֵית֑וֹ וּ֝מֹשֵׁ֗ל בְּכָל־קִנְיָנֽוֹ׃
Interconfessionale SalLo nominò capo del suo governo
e amministratore di tutti i suoi averi,
Rimandi
105,21 Giuseppe amministratore dell’Egitto Gn 41,40; At 7,10.
AT ebraico 105,22 לֶאְסֹ֣ר שָׂרָ֣יו בְּנַפְשׁ֑וֹ וּזְקֵנָ֥יו יְחַכֵּֽם׃
Interconfessionale Sal105,22per istruire i suoi ministri a suo piacimento
e insegnare la saggezza agli anziani.
AT ebraico 105,23 וַיָּבֹ֣א יִשְׂרָאֵ֣ל מִצְרָ֑יִם וְ֝יַעֲקֹ֗ב גָּ֣ר בְּאֶֽרֶץ־חָֽם׃
Interconfessionale SalAnche Giacobbe venne in Egitto
e si stabilì in quella terra.
Rimandi
105,23 Giacobbe emigra in Egitto Gn 46,6-7; cfr. At 13,17.
Note al Testo
105,23 in quella terra: l’ebraico dice: nella terra di Cam.
AT ebraico 105,24 וַיֶּ֣פֶר אֶת־עַמּ֣וֹ מְאֹ֑ד וַ֝יַּֽעֲצִמֵהוּ מִצָּרָֽיו׃
Interconfessionale SalDio diede molti figli al suo popolo,
lo rese più forte dei suoi avversari.

Rimandi
105,24 Israele reso numeroso e forte Es 1,7; Dt 26,5.
AT ebraico 105,25 הָפַ֣ךְ לִ֭בָּם לִשְׂנֹ֣א עַמּ֑וֹ לְ֝הִתְנַכֵּ֗ל בַּעֲבָדָֽיו׃
Interconfessionale SalPoi cambiò il cuore degli Egiziani
che si misero a odiare il suo popolo
e a trattare con inganno i suoi fedeli.

Rimandi
105,25 cambiò il cuore degli Egiziani Es 1,9-10; 7,3; At 7,19.
AT ebraico 105,26 שָׁ֭לַח מֹשֶׁ֣ה עַבְדּ֑וֹ אַ֝הֲרֹ֗ן אֲשֶׁ֣ר בָּֽחַר־בּֽוֹ׃
Interconfessionale SalAllora egli mandò Mosè, il suo servitore,
e Aronne, l’uomo che si era scelto.
Rimandi
105,26 Dio mandò Mosè Es 3,10. — il suo servitore Eb 3,5. — Aronne Es 4,14.27. — l’uomo che si era scelto Nm 16,5.
AT ebraico 105,27 שָֽׂמוּ־בָ֭ם דִּבְרֵ֣י אֹתוֹתָ֑יו וּ֝מֹפְתִ֗ים בְּאֶ֣רֶץ חָֽם׃
Interconfessionale SalContro gli Egiziani annunziarono prodigi,
segni di Dio nella terra d’Egitto.
Rimandi
105,27 prodigi e segni in Egitto Sal 78,43+.
AT ebraico 105,28 שָׁ֣לַֽח חֹ֭שֶׁךְ וַיַּחְשִׁ֑ךְ וְלֹֽא־מָ֝ר֗וּ אֶת־דברוודְּבָרֽוֹ׃
Interconfessionale SalDio mandò le tenebre, e fu buio,
ma essi resistettero alle sue parole
Rimandi
105,28 tenebre (9° prodigio) Es 10,21-29; Sap 17,1-18,4; Ap 16,10-11.
Note al Testo
105,28 ma essi resistettero alle sue parole: si accenna al fatto che gli Egiziani non presero in considerazione i segni mandati contro di loro sotto forma di calamità naturali.
AT ebraico 105,29 הָפַ֣ךְ אֶת־מֵימֵיהֶ֣ם לְדָ֑ם וַ֝יָּ֗מֶת אֶת־דְּגָתָֽם׃
Interconfessionale SalCambiò le loro acque in sangue,
fece morire i loro pesci.
Rimandi
105,29 acque cambiate in sangue (1° prodigio) Sal 78,44+.
AT ebraico 105,30 שָׁרַ֣ץ אַרְצָ֣ם צְפַרְדְּעִ֑ים בְּ֝חַדְרֵ֗י מַלְכֵיהֶֽם׃
Interconfessionale SalLe rane invasero il paese,
arrivarono fino alle stanze del re.
Rimandi
105,30 rane (2° prodigio) Sal 78,45+.
AT ebraico 105,31 אָ֭מַר וַיָּבֹ֣א עָרֹ֑ב כִּ֝נִּ֗ים בְּכָל־גְּבוּלָֽם׃
Interconfessionale SalDio parlò e vennero tafani
e zanzare in tutto il territorio.
Rimandi
105,31 tafani (4° prodigio) Sal 78,45+. — zanzare (3° prodigio) Es 8,12-15; Sap 19,10.
AT ebraico 105,32 נָתַ֣ן גִּשְׁמֵיהֶ֣ם בָּרָ֑ד אֵ֖שׁ לֶהָב֣וֹת בְּאַרְצָֽם׃
Interconfessionale SalMandò grandine invece di pioggia
e vampe di fuoco sulla loro terra.
Rimandi
105,32-33 grandine e vampe di fuoco (7° prodigio) Sal 78,47-48+.
AT ebraico 105,33 וַיַּ֣ךְ גַּ֭פְנָם וּתְאֵנָתָ֑ם וַ֝יְשַׁבֵּ֗ר עֵ֣ץ גְּבוּלָֽם׃
Interconfessionale Sal105,33Distrusse vigne e fichi,
abbatté gli alberi del paese.
AT ebraico 105,34 אָ֭מַר וַיָּבֹ֣א אַרְבֶּ֑ה וְ֝יֶ֗לֶק וְאֵ֣ין מִסְפָּֽר׃
Interconfessionale SalParlò e vennero le cavallette,
un numero incalcolabile di locuste.
Rimandi
105,34-35 cavallette (8° prodigio) Sal 78,46+.
AT ebraico 105,35 וַיֹּ֣אכַל כָּל־עֵ֣שֶׂב בְּאַרְצָ֑ם וַ֝יֹּ֗אכַל פְּרִ֣י אַדְמָתָֽם׃
Interconfessionale Sal105,35Divorarono ogni erba del paese
e ogni frutto della terra.
AT ebraico 105,36 וַיַּ֣ךְ כָּל־בְּכ֣וֹר בְּאַרְצָ֑ם רֵ֝אשִׁ֗ית לְכָל־אוֹנָֽם׃
Interconfessionale SalInfine, uccise i primogeniti egiziani,
i frutti migliori della loro gioventù.

Rimandi
105,36 i primogeniti (10° prodigio) Sal 78,49-51+.
Note al Testo
105,36 i frutti migliori della loro gioventù: altri: la primizia di ogni loro vigore.
AT ebraico 105,37 וַֽ֭יּוֹצִיאֵם בְּכֶ֣סֶף וְזָהָ֑ב וְאֵ֖ין בִּשְׁבָטָ֣יו כּוֹשֵֽׁל׃
Interconfessionale SalAllora Dio fece uscire gli Israeliti,
carichi d’oro e d’argento;
non c’era nessun malato nelle loro tribù.
Rimandi
105,37 carichi d’oro e d’argento Es 12,35-36; cfr. Gn 15,14. — nessun malato Is 63,13.
AT ebraico 105,38 שָׂמַ֣ח מִצְרַ֣יִם בְּצֵאתָ֑ם כִּֽי־נָפַ֖ל פַּחְדָּ֣ם עֲלֵיהֶֽם׃
Interconfessionale SalEra tale il terrore che seminavano intorno
che gli Egiziani gioirono della loro partenza.
Rimandi
105,38 il terrore Es 15,16. — gli Egiziani gioirono della partenza d’Israele Es 12,33.
AT ebraico 105,39 פָּרַ֣שׂ עָנָ֣ן לְמָסָ֑ךְ וְ֝אֵ֗שׁ לְהָאִ֥יר לָֽיְלָה׃
Interconfessionale SalStese un manto di nubi sopra il suo popolo
e con un fuoco rischiarò la notte.
Rimandi
105,39 un manto di nubi, un fuoco Sal 78,14+.
AT ebraico 105,40 שָׁאַ֣ל וַיָּבֵ֣א שְׂלָ֑ו וְלֶ֥חֶם שָׁ֝מַ֗יִם יַשְׂבִּיעֵֽם׃
Interconfessionale SalEssi implorarono: egli mandò le quaglie
e li saziò con pane del cielo.
Rimandi
105,40 implorarono… quaglie Sal 78,18+; 78,26. — pane del cielo Sal 78,24-25+.
AT ebraico 105,41 פָּ֣תַח צ֭וּר וַיָּז֣וּבוּ מָ֑יִם הָ֝לְכ֗וּ בַּצִּיּ֥וֹת נָהָֽר׃
Interconfessionale SalAprì la roccia e sgorgò l’acqua:
scorreva come un fiume nel deserto.

Rimandi
105,41 acqua sgorgata dalla roccia Sal 78,15-16+.
AT ebraico 105,42 כִּֽי־זָ֭כַר אֶת־דְּבַ֣ר קָדְשׁ֑וֹ אֶֽת־אַבְרָהָ֥ם עַבְדּֽוֹ׃
Interconfessionale SalIl Signore non dimenticò la solenne promessa
fatta ad Abramo, suo servo fedele.
Rimandi
105,42 la promessa fatta ad Abramo Gn 15,13-14; Es 2,24; Lc 1,54-55.
AT ebraico 105,43 וַיּוֹצִ֣א עַמּ֣וֹ בְשָׂשׂ֑וֹן בְּ֝רִנָּ֗ה אֶת־בְּחִירָֽיו׃
Interconfessionale SalDall’Egitto fece uscire il suo popolo
tra canti e grida di gioia.
Rimandi
105,43 uscita in giubilo Sal 106,5; Es 15,20-21.
AT ebraico 105,44 וַיִּתֵּ֣ן לָ֭הֶם אַרְצ֣וֹת גּוֹיִ֑ם וַעֲמַ֖ל לְאֻמִּ֣ים יִירָֽשׁוּ׃
Interconfessionale SalDiede loro la terra di altri popoli
e i frutti del lavoro di altre genti,
Rimandi
105,44 la terra degli altri popoli Sal 78,54-55.
AT ebraico 105,45 בַּעֲב֤וּר ׀ יִשְׁמְר֣וּ חֻ֭קָּיו וְתוֹרֹתָ֥יו יִנְצֹ֗רוּ הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
Interconfessionale Salperché osservassero i suoi comandamenti
e ubbidissero alla sua legge.

Alleluia, gloria al Signore!
Rimandi
105,45 perché osservassero i suoi comandamenti Sal 78,7; 119; Es 36,27; Ef 2,10. — Alleluia Sal 104,35+.