Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Proverbi - 7

Proverbi

AT ebraico Torna al libro

Interconfessionale

AT ebraico 7 7,1 בְּ֭נִי שְׁמֹ֣ר אֲמָרָ֑י וּ֝מִצְוֺתַ֗י תִּצְפֹּ֥ן אִתָּֽךְ׃
Interconfessionale Prv7,1Figlio mio, ricorda quel che ti dico,
non dimenticare i miei consigli.
AT ebraico 7,2 שְׁמֹ֣ר מִצְוֺתַ֣י וֶחְיֵ֑ה וְ֝תוֹרָתִ֗י כְּאִישׁ֥וֹן עֵינֶֽיךָ׃
Interconfessionale Prv7,2Se vuoi vivere felice, fa’ come ti dico,
segui i miei consigli:
sono preziosi come la pupilla dei tuoi occhi.
AT ebraico 7,3 קָשְׁרֵ֥ם עַל־אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ כָּ֝תְבֵ֗ם עַל־ל֥וּחַ לִבֶּֽךָ׃
Interconfessionale Prv7,3Legali alle tue dita,
custodiscili nel tuo cuore come un tesoro.
AT ebraico 7,4 אֱמֹ֣ר לַֽ֭חָכְמָה אֲחֹ֣תִי אָ֑תְּ וּ֝מֹדָ֗ע לַבִּינָ֥ה תִקְרָֽא׃
Interconfessionale Prv7,4Tratta la sapienza come tua sorella
e l’intelligenza come la tua migliore amica;
AT ebraico 7,5 לִ֭שְׁמָרְךָ מֵאִשָּׁ֣ה זָרָ֑ה מִ֝נָּכְרִיָּ֗ה אֲמָרֶ֥יהָ הֶחֱלִֽיקָה׃
Interconfessionale Prvti difenderanno dalle donne estranee,
dalle sconosciute che ti seducono con parole ingannevoli.
Note al Testo
7,5 estranee: vedi nota a 2,16-17.
AT ebraico 7,6 כִּ֭י בְּחַלּ֣וֹן בֵּיתִ֑י בְּעַ֖ד אֶשְׁנַבִּ֣י נִשְׁקָֽפְתִּי׃
Interconfessionale Prv7,6Un giorno, mentre guardavo dalla finestra,
mentre osservavo dietro alle persiane,
AT ebraico 7,7 וָאֵ֤רֶא בַפְּתָאיִ֗ם אָ֘בִ֤ינָה בַבָּנִ֗ים נַ֣עַר חֲסַר־לֵֽב׃
Interconfessionale Prv7,7vidi, fra un gruppo di giovani inesperti,
un adolescente senza criterio.
AT ebraico 7,8 עֹבֵ֣ר בַּ֭שּׁוּק אֵ֣צֶל פִּנָּ֑הּ וְדֶ֖רֶךְ בֵּיתָ֣הּ יִצְעָֽד׃
Interconfessionale Prv7,8Passava per la piazza
vicino all’angolo dove abita una certa donna;
si dirigeva verso la casa di lei,
AT ebraico 7,9 בְּנֶֽשֶׁף־בְּעֶ֥רֶב י֑וֹם בְּאִישׁ֥וֹן לַ֝֗יְלָה וַאֲפֵלָֽה׃
Interconfessionale Prv7,9all’ora del tramonto, all’imbrunire,
al calar della notte e dell’oscurità.
AT ebraico 7,10 וְהִנֵּ֣ה אִ֭שָּׁה לִקְרָאת֑וֹ שִׁ֥ית ז֝וֹנָ֗ה וּנְצֻ֥רַת לֵֽב׃
Interconfessionale Prv7,10Vidi quella donna andargli incontro,
vestita da prostituta,
con l’intenzione di sedurlo.
AT ebraico 7,11 הֹמִיָּ֣ה הִ֣יא וְסֹרָ֑רֶת בְּ֝בֵיתָ֗הּ לֹא־יִשְׁכְּנ֥וּ רַגְלֶֽיהָ׃
Interconfessionale Prv7,11È irrequieta, senza ritegno,
è sempre fuori di casa:
AT ebraico 7,12 פַּ֤עַם ׀ בַּח֗וּץ פַּ֥עַם בָּרְחֹב֑וֹת וְאֵ֖צֶל כָּל־פִּנָּ֣ה תֶאֱרֹֽב׃
Interconfessionale Prv7,12ora è lungo la strada, ora è sulla piazza,
a ogni angolo sta in agguato.
AT ebraico 7,13 וְהֶחֱזִ֣יקָה בּ֭וֹ‪C,c‬ וְנָ֣שְׁקָה־לּ֑וֹ הֵעֵ֥זָה פָ֝נֶ֗יהָ וַתֹּ֣אמַר לֽוֹ׃
Interconfessionale Prv7,13Gettò le braccia al collo di quel giovane ingenuo,
lo baciò e con aria sfrontata gli disse:
AT ebraico 7,14 זִבְחֵ֣י שְׁלָמִ֣ים עָלָ֑י הַ֝יּ֗וֹם שִׁלַּ֥מְתִּי נְדָרָֽי׃
Interconfessionale Prv«Dovevo offrire dei sacrifici di ringraziamento
ed oggi adempio la mia promessa.
Note al Testo
7,14 La donna ha promesso a Dio sacrifici di ringraziamento, ora invita il giovane che vuole sedurre a partecipare al pasto conclusivo del sacrificio.
AT ebraico 7,15 עַל־כֵּ֭ן יָצָ֣אתִי לִקְרָאתֶ֑ךָ לְשַׁחֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וָאֶמְצָאֶֽךָּ׃
Interconfessionale Prv7,15Per questo ti ho cercato e ti sono venuta incontro:
finalmente ti ho trovato.
AT ebraico 7,16 מַ֭רְבַדִּים רָבַ֣דְתִּי עַרְשִׂ֑י חֲ֝טֻב֗וֹת אֵט֥וּן מִצְרָֽיִם׃
Interconfessionale Prv7,16Ho messo sul mio letto coperte colorate,
di puro lino d’Egitto;
AT ebraico 7,17 נַ֥פְתִּי מִשְׁכָּבִ֑י מֹ֥ר אֲ֝הָלִ֗ים וְקִנָּמֽוֹן׃
Interconfessionale Prv7,17l’ho profumato
con essenza di mirra, aloe e cinnamomo.
AT ebraico 7,18 לְכָ֤ה נִרְוֶ֣ה דֹ֭דִים עַד־הַבֹּ֑קֶר נִ֝תְעַלְּסָ֗ה בָּאֳהָבִֽים׃
Interconfessionale Prv7,18Vieni, amiamoci per tutta la notte,
godiamo insieme i piaceri dell’amore.
AT ebraico 7,19 כִּ֤י אֵ֣ין הָאִ֣ישׁ בְּבֵית֑וֹ הָ֝לַ֗ךְ בְּדֶ֣רֶךְ מֵרָחֽוֹק׃
Interconfessionale Prv7,19Mio marito non è a casa,
è partito per un lungo viaggio.
AT ebraico 7,20 צְֽרוֹר־הַ֭כֶּסֶף לָקַ֣ח בְּיָד֑וֹ לְי֥וֹם הַ֝כֵּ֗סֶא יָבֹ֥א בֵיתֽוֹ׃
Interconfessionale PrvHa portato con sé il sacchetto del denaro,
quindi non tornerà prima della metà del mese».
Note al Testo
7,20 quindi non tornerà… mese: altri: tornerà a casa soltanto al plenilunio.
AT ebraico 7,21 הִ֭טַּתּוּ בְּרֹ֣ב לִקְחָ֑הּ בְּחֵ֥לֶק שְׂ֝פָתֶ֗יהָ תַּדִּיחֶֽנּוּ׃
Interconfessionale Prv7,21Con le sue moine lo fa cedere,
e con le sue dolci parole lo seduce.
AT ebraico 7,22 ה֤וֹלֵ֥ךְ אַחֲרֶ֗יהָ פִּ֫תְאֹ֥ם כְּ֭שׁוֹר אֶל־טָ֣בַח יָב֑וֹא וּ֝כְעֶ֗כֶס אֶל־מוּסַ֥ר אֱוִֽיל׃
Interconfessionale PrvE lui, stupido, subito la segue,
come un bue va al macello,
come un prigioniero va al castigo,
Rimandi
7,22-23 la donna adultera conduce alla morte Prv 5,3-5+.
Note al Testo
7,22 come un prigioniero va al castigo: altri: come un cervo adescato al laccio.
AT ebraico 7,23 עַ֤ד יְפַלַּ֪ח חֵ֡ץ כְּֽבֵד֗וֹ כְּמַהֵ֣ר צִפּ֣וֹר אֶל־פָּ֑ח וְלֹֽא־יָ֝דַ֗ע כִּֽי־בְנַפְשׁ֥וֹ הֽוּא׃ פ 
Interconfessionale Prv7,23finché una freccia gli attraversa il corpo.
È come un uccello che si precipita verso la rete,
non sa che mette in pericolo la sua vita.
AT ebraico 7,24 וְעַתָּ֣ה בָ֭נִים שִׁמְעוּ־לִ֑י וְ֝הַקְשִׁ֗יבוּ לְאִמְרֵי־פִֽי׃
Interconfessionale Prv7,24Ora, figli, ascoltatemi e fate attenzione
a quel che vi dico:
AT ebraico 7,25 אַל־יֵ֣שְׂטְ אֶל־דְּרָכֶ֣יהָ לִבֶּ֑ךָ אַל־תֵּ֝תַע בִּנְתִיבוֹתֶֽיהָ׃
Interconfessionale Prv7,25non lasciatevi rubare il cuore da una donna simile,
non andatele dietro.
AT ebraico 7,26 כִּֽי־רַבִּ֣ים חֲלָלִ֣ים הִפִּ֑ילָה וַ֝עֲצֻמִ֗ים כָּל־הֲרֻגֶֽיהָ׃
Interconfessionale Prv7,26È stata la rovina di molti,
ha fatto morire anche uomini vigorosi.
AT ebraico 7,27 דַּרְכֵ֣י שְׁא֣וֹל בֵּיתָ֑הּ יֹ֝רְד֗וֹת אֶל־חַדְרֵי־מָֽוֶת׃ פ 
Interconfessionale Prv7,27Chi va con lei è sulla via che porta alla morte;
chi va a casa sua scende verso la dimora dei morti.