Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Proverbi - 5

Proverbi

AT ebraico Torna al libro

Nova Vulgata

AT ebraico 5 5,1 בְּ֭נִי לְחָכְמָתִ֣י הַקְשִׁ֑יבָה לִ֝תְבוּנָתִ֗י הַט־אָזְנֶֽךָ׃
Nova Vulgata
Prv5,1Fili mi, attende ad sapientiam meam,

et prudentiae meae inclina aurem tuam,
AT ebraico 5,2 לִשְׁמֹ֥ר מְזִמּ֑וֹת וְ֝דַ֗עַת שְׂפָתֶ֥יךָ יִנְצֹֽרוּ׃
Nova Vulgata
Prv5,2ut custodias cogitationes,

et disciplinam labia tua conservent.
AT ebraico 5,3 כִּ֤י נֹ֣פֶת תִּ֭טֹּפְנָה שִׂפְתֵ֣י זָרָ֑ה וְחָלָ֖ק מִשֶּׁ֣מֶן חִכָּֽהּ׃
Nova Vulgata
Prv5,3Favum enim stillant labia meretricis,

et nitidius oleo guttur eius;
AT ebraico 5,4 וְֽ֭אַחֲרִיתָהּ מָרָ֣ה כַֽלַּעֲנָ֑ה חַ֝דָּ֗ה כְּחֶ֣רֶב פִּיּֽוֹת׃
Nova Vulgata
Prv5,4novissima autem illius amara quasi absinthium

et acuta quasi gladius biceps.
AT ebraico 5,5 רַ֭גְלֶיהָ יֹרְד֣וֹת מָ֑וֶת שְׁ֝א֗וֹל צְעָדֶ֥יהָ יִתְמֹֽכוּ׃
Nova Vulgata
Prv5,5Pedes eius descendunt in mortem,

et ad inferos gressus illius tendunt;
AT ebraico 5,6 אֹ֣רַח חַ֭יִּים פֶּן־תְּפַלֵּ֑ס נָע֥וּ מַ֝עְגְּלֹתֶ֗יהָ לֹ֣א תֵדָֽע׃ פ 
Nova Vulgata
Prv5,6cum non observet semitam vitae,

vagi sunt gressus eius, et ipsa nescit.
AT ebraico 5,7 וְעַתָּ֣ה בָ֭נִים שִׁמְעוּ־לִ֑י וְאַל־תָּ֝ס֗וּרוּ מֵאִמְרֵי־פִֽי׃
Nova Vulgata
PrvNunc ergo, fili mi, audi me

et ne recedas a verbis oris mei.
7 Fili mi, audi – Sing. cum Gr contra TM. Cfr. versus seqq.
AT ebraico 5,8 הַרְחֵ֣ק מֵעָלֶ֣יהָ דַרְכֶּ֑ךָ וְאַל־תִּ֝קְרַ֗ב אֶל־פֶּ֥תַח בֵּיתָֽהּ׃
Nova Vulgata
Prv5,8Longe fac ab ea viam tuam

et ne appropinques foribus domus eius.
AT ebraico 5,9 פֶּן־תִּתֵּ֣ן לַאֲחֵרִ֣ים הוֹדֶ֑ךָ וּ֝שְׁנֹתֶ֗יךָ לְאַכְזָרִֽי׃
Nova Vulgata
Prv5,9Ne des alienis honorem tuum

et annos tuos crudeli,
AT ebraico 5,10 פֶּֽן־יִשְׂבְּע֣וּ זָרִ֣ים כֹּחֶ֑ךָ וַ֝עֲצָבֶ֗יךָ בְּבֵ֣ית נָכְרִֽי׃
Nova Vulgata
Prv5,10ne forte impleantur extranei viribus tuis,

et labores tui sint in domo aliena,
AT ebraico 5,11 וְנָהַמְתָּ֥ בְאַחֲרִיתֶ֑ךָ בִּכְל֥וֹת בְּ֝שָׂרְךָ֗ וּשְׁאֵרֶֽךָ׃
Nova Vulgata
Prv5,11et gemas in novissimis,

quando consumpseris carnes tuas et corpus tuum
AT ebraico 5,12 וְֽאָמַרְתָּ֗ אֵ֭יךְ שָׂנֵ֣אתִי מוּסָ֑ר וְ֝תוֹכַ֗חַת נָאַ֥ץ לִבִּֽי׃
Nova Vulgata
Prv5,12et dicas: «Cur detestatus sum disciplinam,

et increpationes renuit cor meum,
AT ebraico 5,13 וְֽלֹא־שָׁ֭מַעְתִּי בְּק֣וֹל מוֹרָ֑י וְ֝לִֽמְלַמְּדַ֗י לֹא־הִטִּ֥יתִי אָזְנִֽי׃
Nova Vulgata
Prv5,13nec audivi vocem docentium me

et magistris non inclinavi aurem meam?
AT ebraico 5,14 כִּ֭מְעַט הָיִ֣יתִי בְכָל־רָ֑ע בְּת֖וֹךְ קָהָ֣ל וְעֵדָֽה׃
Nova Vulgata
Prv5,14Paene fui in omni malo,

in medio ecclesiae et synagogae».
AT ebraico 5,15 שְׁתֵה־מַ֥יִם מִבּוֹרֶ֑ךָ וְ֝נֹזְלִ֗ים מִתּ֥וֹךְ בְּאֵרֶֽךָ׃
Nova Vulgata
Prv5,15Bibe aquam de cisterna tua

et fluenta putei tui,
AT ebraico 5,16 יָפ֣וּצוּ מַעְיְנֹתֶ֣יךָ ח֑וּצָה בָּ֝רְחֹב֗וֹת פַּלְגֵי־מָֽיִם׃
Nova Vulgata
Prvne deriventur fontes tui foras,

et in plateis rivi aquarum;
16 Ne – Praemittitur cum Gr; in TM pen, vel ’al excisum
AT ebraico 5,17 יִֽהְיוּ־לְךָ֥ לְבַדֶּ֑ךָ וְאֵ֖ין לְזָרִ֣ים אִתָּֽךְ׃
Nova Vulgata
Prv5,17habeto eas solus,

nec sint alieni participes tui.
AT ebraico 5,18 יְהִֽי־מְקוֹרְךָ֥ בָר֑וּךְ וּ֝שְׂמַ֗ח מֵאֵ֥שֶׁת נְעוּרֶֽךָ׃
Nova Vulgata
Prv5,18Sit vena tua benedicta,

et laetare cum muliere adulescentiae tuae;
AT ebraico 5,19 אַיֶּ֥לֶת אֲהָבִ֗ים וְֽיַעֲלַ֫ת־חֵ֥ן דַּ֭דֶּיהָ יְרַוֻּ֣ךָ בְכָל־עֵ֑ת בְּ֝אַהֲבָתָ֗הּ תִּשְׁגֶּ֥ה תָמִֽיד׃
Nova Vulgata
Prvcerva carissima et gratissimus hinnulus,

blanditiae eius inebrient te in omni tempore,

in amore eius delectare iugiter.
19 Blanditiae – Lege dōdê-; TM «ubera». Cfr. 7,18 parallelismum terminorum
AT ebraico 5,20 וְלָ֤מָּה תִשְׁגֶּ֣ה בְנִ֣י בְזָרָ֑ה וּ֝תְחַבֵּ֗ק חֵ֣ק נָכְרִיָּֽה׃
Nova Vulgata
Prv5,20Quare seduceris, fili mi, ab aliena

et foveris in sinu extraneae?
AT ebraico 5,21 כִּ֤י נֹ֨כַח ׀ עֵינֵ֣י יְ֭הוָה דַּרְכֵי־אִ֑ישׁ וְֽכָל־מַעְגְּלֹתָ֥יו מְפַלֵּֽס׃
Nova Vulgata
Prv5,21Quoniam ante Dominum viae hominis,

et omnes gressus eius considerat.
AT ebraico 5,22 עַֽווֹנוֹתָ֗יו יִלְכְּדֻנ֥וֹ אֶת־הָרָשָׁ֑ע וּבְחַבְלֵ֥י חַ֝טָּאת֗וֹ יִתָּמֵֽךְ׃
Nova Vulgata
Prv5,22Iniquitates suae capient impium,

et funibus peccatorum suorum constringetur.
AT ebraico 5,23 ה֗וּא יָ֭מוּת בְּאֵ֣ין מוּסָ֑ר וּבְרֹ֖ב אִוַּלְתּ֣וֹ יִשְׁגֶּֽה׃ פ 
Nova Vulgata
Prv5,23Ipse morietur, quia non habuit disciplinam,

et in multitudine stultitiae suae decipietur.