Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Proverbi - 23

Proverbi

AT ebraico Torna al libro

Interconfessionale

AT ebraico 23 23,1 כִּֽי־תֵ֭שֵׁב לִלְח֣וֹם אֶת־מוֹשֵׁ֑ל בִּ֥ין תָּ֝בִ֗ין אֶת־אֲשֶׁ֥ר לְפָנֶֽיךָ׃
Interconfessionale PrvQuando siedi alla tavola di un potente,
fa’ bene attenzione a chi è davanti a te.
Note al Testo
23,1 a chi è davanti a te: altri: a ciò che ti è messo davanti.
AT ebraico 23,2 וְשַׂמְתָּ֣ שַׂכִּ֣ין בְּלֹעֶ֑ךָ אִם־בַּ֖עַל נֶ֣פֶשׁ אָֽתָּה׃
Interconfessionale Prv23,2Se hai molto appetito,
cerca di frenarti.
AT ebraico 23,3 אַל־תִּ֭תְאָולְמַטְעַמּוֹתָ֑יו וְ֝ה֗וּא לֶ֣חֶם כְּזָבִֽים׃
Interconfessionale Prv23,3Non desiderare i suoi cibi deliziosi,
perché possono ingannarti.
AT ebraico 23,4 אַל־תִּיגַ֥ע לְֽהַעֲשִׁ֑יר מִֽבִּינָתְךָ֥ חֲדָֽל׃
Interconfessionale Prv23,4Non affannarti per arricchire,
togliti dalla testa questo pensiero.
AT ebraico 23,5 התעוף הֲתָ֤עִיף עֵינֶ֥יךָ בּ֗וֹ וְֽאֵ֫ינֶ֥נּוּ כִּ֤י עָשֹׂ֣ה יַעֲשֶׂה־לּ֣וֹ כְנָפַ֑יִם כְּ֝נֶ֗שֶׁר ועיף יָע֥וּף הַשָּׁמָֽיִם׃ פ 
Interconfessionale Prv23,5Il tuo denaro può sparire in un istante,
può mettere le ali e volar via come un’aquila.
AT ebraico 23,6 אַל־תִּלְחַ֗ם אֶת־לֶ֭חֶם רַ֣ע עָ֑יִן וְאַל־תתאו תִּ֝תְאָ֗יו לְמַטְעַמֹּתָֽיו׃
Interconfessionale Prv23,6Non mangiare alla tavola di un malvagio,
non desiderare i suoi cibi deliziosi,
AT ebraico 23,7 כִּ֤י ׀ כְּמוֹ־שָׁעַ֥ר בְּנַפְשׁ֗וֹ כֶּ֫ן־ה֥וּא אֱכֹ֣ל וּ֭שְׁתֵה יֹ֣אמַר לָ֑ךְ וְ֝לִבּ֗וֹ בַּל־עִמָּֽךְ׃
Interconfessionale Prv23,7perché dentro di sé egli ha fatto i suoi calcoli.
Se dice: «Mangia e bevi» non è sincero.
AT ebraico 23,8 פִּֽתְּךָ־אָכַ֥לְתָּ תְקִיאֶ֑נָּה וְ֝שִׁחַ֗תָּ דְּבָרֶ֥יךָ הַנְּעִימִֽים׃
Interconfessionale Prv23,8Vomiterai quello che hai mangiato
e tutte le tue gentilezze saranno sprecate.
AT ebraico 23,9 בְּאָזְנֵ֣י כְ֭סִיל אַל־תְּדַבֵּ֑ר כִּֽי־יָ֝ב֗וּז לְשֵׂ֣כֶל מִלֶּֽיךָ׃
Interconfessionale Prv23,9Non dire parole sagge a uno stolto,
perché disprezzerà i tuoi discorsi.
AT ebraico 23,10 אַל־תַּ֭סֵּג גְּב֣וּל עוֹלָ֑ם וּבִשְׂדֵ֥י יְ֝תוֹמִ֗ים אַל־תָּבֹֽא׃
Interconfessionale PrvNon spostare un antico segno di confine,
non invadere i campi degli orfani,
Note al Testo
23,10 Vedi nota a 22,28.
AT ebraico 23,11 כִּֽי־גֹאֲלָ֥ם חָזָ֑ק הֽוּא־יָרִ֖יב אֶת־רִיבָ֣ם אִתָּֽךְ׃
Interconfessionale Prvil Signore è il loro potente salvatore:
egli difenderà la loro causa contro di te.
Rimandi
23,11 il Signore è il loro salvatore Prv 22,23; Sal 72,12-14.
AT ebraico 23,12 הָבִ֣יאָה לַמּוּסָ֣ר לִבֶּ֑ךָ וְ֝אָזְנֶ֗ךָ לְאִמְרֵי־דָֽעַת׃
Interconfessionale Prv23,12Apri il tuo animo alla correzione,
da’ ascolto ai discorsi sapienti.
AT ebraico 23,13 אַל־תִּמְנַ֣ע מִנַּ֣עַר מוּסָ֑ר כִּֽי־תַכֶּ֥נּוּ בַ֝שֵּׁ֗בֶט לֹ֣א יָמֽוּת׃
Interconfessionale PrvNon temere di educare un ragazzo con severità;
anche se lo batti con il bastone, non morirà.
Rimandi
23,13-14 castigo corporale Prv 13,24+.
AT ebraico 23,14 אַ֭תָּה בַּשֵּׁ֣בֶט תַּכֶּ֑נּוּ וְ֝נַפְשׁ֗וֹ מִשְּׁא֥וֹל תַּצִּֽיל׃
Interconfessionale Prv23,14Anzi, se lo batti con il bastone
gli salverai la vita.
AT ebraico 23,15 בְּ֭נִי אִם־חָכַ֣ם לִבֶּ֑ךָ יִשְׂמַ֖ח לִבִּ֣י גַם־אָֽנִי׃
Interconfessionale Prv23,15Figlio mio, se diventerai saggio,
sarò felice.
AT ebraico 23,16 וְתַעְלֹ֥זְנָה כִלְיוֹתָ֑י בְּדַבֵּ֥ר שְׂ֝פָתֶ֗יךָ מֵישָׁרִֽים׃
Interconfessionale Prv23,16Sarò contento
quando ti sentirò dire parole sapienti.
AT ebraico 23,17 אַל־יְקַנֵּ֣א לִ֭בְּךָ בַּֽחַטָּאִ֑ים כִּ֥י אִם־בְּיִרְאַת־יְ֝הוָ֗ה כָּל־הַיּֽוֹם׃
Interconfessionale PrvNon invidiare i peccatori,
ma rispetta il Signore per tutta la vita.
Rimandi
23,17 Non invidiare i peccatori Prv 3,31+.
AT ebraico 23,18 כִּ֭י אִם־יֵ֣שׁ אַחֲרִ֑ית וְ֝תִקְוָתְךָ֗ לֹ֣א תִכָּרֵֽת׃
Interconfessionale PrvSe farai così, avrai un avvenire
e la tua speranza non sarà delusa.
Rimandi
23,18 un avvenire Prv 14,32; cfr. Sal 16,9-11; 49,16; 73,23-24.
AT ebraico 23,19 שְׁמַע־אַתָּ֣ה בְנִ֣י וַחֲכָ֑ם וְאַשֵּׁ֖ר בַּדֶּ֣רֶךְ לִבֶּֽךָ׃
Interconfessionale Prv23,19Ascolta, figlio, e diventa saggio;
dai alla tua vita la direzione giusta.
AT ebraico 23,20 אַל־תְּהִ֥י בְסֹֽבְאֵי־יָ֑יִן בְּזֹלֲלֵ֖י בָשָׂ֣ר לָֽמוֹ׃
Interconfessionale Prv23,20Non essere un ubriacone
o uno di quelli che si riempiono di cibo.
AT ebraico 23,21 כִּי־סֹבֵ֣א וְ֭זוֹלֵל יִוָּרֵ֑שׁ וּ֝קְרָעִ֗ים תַּלְבִּ֥ישׁ נוּמָֽה׃
Interconfessionale Prv23,21Mangioni e beoni saranno ridotti in povertà;
i dormiglioni si vestiranno di stracci.
AT ebraico 23,22 שְׁמַ֣ע לְ֭אָבִיךָ זֶ֣ה יְלָדֶ֑ךָ וְאַל־תָּ֝ב֗וּז כִּֽי־זָקְנָ֥ה אִמֶּֽךָ׃
Interconfessionale PrvAscolta tuo padre che ti ha dato la vita,
non disprezzare tua madre quando è vecchia.
Rimandi
23,22 rispettare i genitori cfr. Prv 20,20+.
AT ebraico 23,23 אֱמֶ֣ת קְ֭נֵה וְאַל־תִּמְכֹּ֑ר חָכְמָ֖ה וּמוּסָ֣ר וּבִינָֽה׃
Interconfessionale Prv23,23Questa è la verità da acquistare e non da vendere:
sapienza, istruzione e buon senso.
AT ebraico 23,24 גול גִּ֣יל יגול יָ֭גִיל אֲבִ֣י צַדִּ֑יק יולד וְיוֹלֵ֥ד חָ֝כָ֗ם וישמח־יִשְׂמַח־בּֽוֹ׃
Interconfessionale Prv23,24Il padre che ha un figlio onesto può essere contento;
può essere orgoglioso di avere un figlio saggio.
AT ebraico 23,25 יִֽשְׂמַח־אָבִ֥יךָ וְאִמֶּ֑ךָ וְ֝תָגֵ֗ל יֽוֹלַדְתֶּֽךָ׃
Interconfessionale Prv23,25Fa’ contenti tuo padre e tua madre;
da’ a tua madre questa soddisfazione.
AT ebraico 23,26 תְּנָֽה־בְנִ֣י לִבְּךָ֣ לִ֑י וְ֝עֵינֶ֗יךָ דְּרָכַ֥י תרצנה תִּצֹּֽרְנָה׃‪a‬
Interconfessionale Prv23,26Figlio mio, ascolta i miei consigli
e segui i miei esempi.
AT ebraico 23,27 כִּֽי־שׁוּחָ֣ה עֲמֻקָּ֣ה זוֹנָ֑ה וּבְאֵ֥ר צָ֝רָ֗ה נָכְרִיָּֽה׃
Interconfessionale Prv23,27Una prostituta è una trappola mortale,
una donna immorale è un pericolo.
AT ebraico 23,28 אַף־הִ֭יא כְּחֶ֣תֶף תֶּֽאֱרֹ֑ב וּ֝בוֹגְדִ֗ים בְּאָדָ֥ם תּוֹסִֽף׃
Interconfessionale Prv23,28Essa ti aspetta come fa il ladro
e spinge molti uomini all’infedeltà.
AT ebraico 23,29 לְמִ֨י א֥וֹי לְמִ֪י אֲב֡וֹי לְמִ֤י מדונים מִדְיָנִ֨ים ׀ לְמִ֥י שִׂ֗יחַ לְ֭מִי פְּצָעִ֣ים חִנָּ֑ם לְ֝מִ֗י חַכְלִל֥וּת עֵינָֽיִם׃
Interconfessionale PrvChi ha sventure e preoccupazioni?
Chi ha litigi e guai?
Chi è percosso senza motivo?
Chi ha gli occhi arrossati?
Rimandi
23,29-35 pericolo del vino Prv 20,1+.
AT ebraico 23,30 לַֽמְאַחֲרִ֥ים עַל־הַיָּ֑יִן לַ֝בָּאִ֗ים לַחְקֹ֥ר מִמְסָֽךְ׃
Interconfessionale Prv23,30Quelli che bevono troppo
e sono amanti dei liquori.
AT ebraico 23,31 אַל־תֵּ֥רֶא יַיִן֮ כִּ֪י יִתְאַ֫דָּ֥ם כִּֽי־יִתֵּ֣ן בכיס בַּכּ֣וֹס עֵינ֑וֹ יִ֝תְהַלֵּ֗ךְ בְּמֵישָׁרִֽים׃
Interconfessionale Prv23,31Non lasciarti tentare dal buon vino rosso,
anche se brilla nel bicchiere
e si fa bere facilmente.
AT ebraico 23,32 אַ֭חֲרִיתוֹ כְּנָחָ֣שׁ יִשָּׁ֑ךְ וּֽכְצִפְעֹנִ֥י יַפְרִֽשׁ׃
Interconfessionale Prv23,32I suoi effetti sono come il morso di un serpente
e come la puntura di una vipera.
AT ebraico 23,33 עֵ֭ינֶיךָ יִרְא֣וּ זָר֑וֹת וְ֝לִבְּךָ֗ יְדַבֵּ֥ר תַּהְפֻּכֽוֹת׃
Interconfessionale Prv23,33I tuoi occhi vedranno cose strane,
sragionerai e dirai parole sconnesse.
AT ebraico 23,34 וְ֭הָיִיתָ כְּשֹׁכֵ֣ב בְּלֶב־יָ֑ם וּ֝כְשֹׁכֵ֗ב בְּרֹ֣אשׁ חִבֵּֽל׃
Interconfessionale Prv23,34Ti sembrerà di avere il mal di mare,
ti sentirai come uno che dorme su una barca ondeggiante.
AT ebraico 23,35 הִכּ֥וּנִי בַל־חָלִיתִי֮ הֲלָמ֗וּנִי בַּל־יָ֫דָ֥עְתִּי מָתַ֥י אָקִ֑יץ א֝וֹסִ֗יף אֲבַקְשֶׁ֥נּוּ עֽוֹד׃
Interconfessionale Prv23,35«Mi hanno picchiato, — dirai, — ma non sento male;
mi hanno bastonato, ma non me ne sono accorto.
Quando mi sveglierò?
Andrò in cerca di altro vino».