Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Proverbi - 2

Proverbi

AT ebraico Torna al libro

Nova Vulgata

AT ebraico 2 2,1 בְּ֭נִי אִם־תִּקַּ֣ח אֲמָרָ֑י וּ֝מִצְוֺתַ֗י תִּצְפֹּ֥ן אִתָּֽךְ׃
Nova Vulgata
Prv2,1Fili mi, si susceperis sermones meos

et mandata mea absconderis penes te,
AT ebraico 2,2 לְהַקְשִׁ֣יב לַֽחָכְמָ֣ה אָזְנֶ֑ךָ תַּטֶּ֥ה לִ֝בְּךָ֗ לַתְּבוּנָֽה׃
Nova Vulgata
Prv2,2intendens ad sapientiam aurem tuam,

inclinans cor tuum ad cognoscendam prudentiam;
AT ebraico 2,3 כִּ֤י אִ֣ם לַבִּינָ֣ה תִקְרָ֑א לַ֝תְּבוּנָ֗ה תִּתֵּ֥ן קוֹלֶֽךָ׃
Nova Vulgata
Prv2,3si enim sapientiam invocaveris

et dederis vocem tuam prudentiae,
AT ebraico 2,4 אִם־תְּבַקְשֶׁ֥נָּה כַכָּ֑סֶף וְֽכַמַּטְמוֹנִ֥ים תַּחְפְּשֶֽׂנָּה׃
Nova Vulgata
Prv2,4si quaesieris eam quasi pecuniam

et sicut thesauros conquisieris illam,
AT ebraico 2,5 אָ֗ז תָּ֭בִין יִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה וְדַ֖עַת אֱלֹהִ֣ים תִּמְצָֽא׃
Nova Vulgata
Prv2,5tunc intelleges timorem Domini

et scientiam Dei invenies.
AT ebraico 2,6 כִּֽי־יְ֭הוָה יִתֵּ֣ן חָכְמָ֑ה מִ֝פִּ֗יו דַּ֣עַת וּתְבוּנָֽה׃
Nova Vulgata
Prv2,6Quia Dominus dat sapientiam,

et ex ore eius scientia et prudentia.
AT ebraico 2,7 וצפן יִצְפֹּ֣ן לַ֭יְשָׁרִים תּוּשִׁיָּ֑ה מָ֝גֵ֗ן לְהֹ֣לְכֵי תֹֽם׃
Nova Vulgata
Prv2,7Thesaurizabit rectis sollertiam

et clipeus erit gradientibus simpliciter
AT ebraico 2,8 לִ֭נְצֹר אָרְח֣וֹת מִשְׁפָּ֑ט וְדֶ֖רֶךְ חסידו חֲסִידָ֣יו יִשְׁמֹֽר׃
Nova Vulgata
Prv2,8servans semitas iustitiae

et vias sanctorum custodiens.
AT ebraico 2,9 אָ֗ז תָּ֭בִין צֶ֣דֶק וּמִשְׁפָּ֑ט וּ֝מֵישָׁרִ֗ים כָּל־מַעְגַּל־טֽוֹב׃
Nova Vulgata
Prv2,9Tunc intelleges iustitiam et iudicium

et aequitatem et omnem semitam bonam,
AT ebraico 2,10 כִּֽי־תָב֣וֹא חָכְמָ֣ה בְלִבֶּ֑ךָ וְ֝דַ֗עַת לְֽנַפְשְׁךָ֥ יִנְעָֽם׃
Nova Vulgata
Prv2,10quia intrabit sapientia cor tuum,

et scientia animae tuae placebit.
AT ebraico 2,11 מְ֭זִמָּה תִּשְׁמֹ֥ר עָלֶ֗יךָ תְּבוּנָ֥ה תִנְצְרֶֽכָּה׃
Nova Vulgata
Prv2,11Consilium custodiet te,
et prudentia servabit te,
AT ebraico 2,12 לְ֭הַצִּ֣ילְךָ מִדֶּ֣רֶךְ רָ֑ע מֵ֝אִ֗ישׁ מְדַבֵּ֥ר תַּהְפֻּכֽוֹת׃
Nova Vulgata
Prv2,12ut eruaris a via mala
et
ab homine, qui perversa loquitur;
AT ebraico 2,13 הַ֭עֹ֣זְבִים אָרְח֣וֹת יֹ֑שֶׁר לָ֝לֶ֗כֶת בְּדַרְכֵי־חֹֽשֶׁךְ׃
Nova Vulgata
Prv2,13qui relinquunt iter rectum,

ut ambulent per vias tenebrosas;
AT ebraico 2,14 הַ֭שְּׂמֵחִים לַעֲשׂ֥וֹת רָ֑ע יָ֝גִ֗ילוּ בְּֽתַהְפֻּכ֥וֹת רָֽע׃
Nova Vulgata
Prv2,14qui laetantur, cum malefecerint,

et exsultant in rebus pessimis:
AT ebraico 2,15 אֲשֶׁ֣ר אָרְחֹתֵיהֶ֣ם עִקְּשִׁ֑ים וּ֝נְלוֹזִ֗ים בְּמַעְגְּלוֹתָֽם׃
Nova Vulgata
Prv2,15quorum viae perversae sunt,

et pravi gressus eorum.
AT ebraico 2,16 לְ֭הַצִּ֣ילְךָ מֵאִשָּׁ֣ה זָרָ֑ה מִ֝נָּכְרִיָּ֗ה אֲמָרֶ֥יהָ הֶחֱלִֽיקָה׃
Nova Vulgata
Prv2,16Ut eruaris a muliere aliena

et ab extranea, quae mollit sermones suos
AT ebraico 2,17 הַ֭עֹזֶבֶת אַלּ֣וּף נְעוּרֶ֑יהָ וְאֶת־בְּרִ֖ית אֱלֹהֶ֣יהָ שָׁכֵֽחָה׃
Nova Vulgata
Prv2,17et relinquit ducem pubertatis suae

et pacti Dei sui oblita est.
AT ebraico 2,18 כִּ֤י שָׁ֣חָה אֶל־מָ֣וֶת בֵּיתָ֑הּ וְאֶל־רְ֝פָאִ֗ים מַעְגְּלֹתֶֽיהָ׃
Nova Vulgata
Prv2,18Inclinata est enim ad mortem domus eius,

et ad inferos semitae ipsius;
AT ebraico 2,19 כָּל־בָּ֭אֶיהָ לֹ֣א יְשׁוּב֑וּן וְלֹֽא־יַ֝שִּׂ֗יגוּ אָרְח֥וֹת חַיִּֽים׃
Nova Vulgata
Prv2,19omnes, qui ingrediuntur ad eam, non revertentur,

nec apprehendent semitas vitae.
AT ebraico 2,20 לְמַ֗עַן תֵּ֭לֵךְ בְּדֶ֣רֶךְ טוֹבִ֑ים וְאָרְח֖וֹת צַדִּיקִ֣ים תִּשְׁמֹֽר׃
Nova Vulgata
Prv2,20Ut ambules in via bonorum

et calles iustorum custodias:
AT ebraico 2,21 כִּֽי־יְשָׁרִ֥ים יִשְׁכְּנוּ אָ֑רֶץ וּ֝תְמִימִ֗ים יִוָּ֥תְרוּ בָֽהּ׃
Nova Vulgata
Prv2,21qui enim recti sunt, habitabunt in terra,

et simplices permanebunt in ea;
AT ebraico 2,22 וּ֭רְשָׁעִים מֵאֶ֣רֶץ יִכָּרֵ֑תוּ וּ֝בוֹגְדִ֗ים יִסְּח֥וּ מִמֶּֽנָּה׃ פ 
Nova Vulgata
Prv2,22impii vero de terra perdentur,
 et, qui inique agunt, auferentur ex ea.