Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Profeti posteriori - Libri profetici - Isaia - 41

Isaia

AT ebraico Torna al libro

Interconfessionale

AT ebraico 41 41,1 הַחֲרִ֤ישׁוּ אֵלַי֙ אִיִּ֔ים וּלְאֻמִּ֖ים יַחֲלִ֣יפוּ כֹ֑חַ יִגְּשׁוּ֙ אָ֣ז יְדַבֵּ֔רוּ יַחְדָּ֖ו לַמִּשְׁפָּ֥ט נִקְרָֽבָה׃
Interconfessionale Is«Ascoltatemi in silenzio, popolazioni lontane,
voi nazioni, fatevi forza, avvicinatevi.
Presentiamoci assieme per un processo,
e poi parlerete!
Rimandi
41,1 popolazioni lontane Is 40,15+. — il Signore intenta un processo Is 3,13+; 41,21-24; 43,9-13.26; 44,7-8.
AT ebraico 41,2 מִ֤י הֵעִיר֙ מִמִּזְרָ֔ח צֶ֖דֶק יִקְרָאֵ֣הוּ לְרַגְל֑וֹ יִתֵּ֨ן לְפָנָ֤יו גּוֹיִם֙ וּמְלָכִ֣ים יַ֔רְדְּ יִתֵּ֤ן כֶּֽעָפָר֙ חַרְבּ֔וֹ כְּקַ֥שׁ נִדָּ֖ף קַשְׁתּֽוֹ׃
Interconfessionale IsChi ha fatto venire dall’oriente
quell’uomo che ottiene vittorie a ogni passo?
Chi gli sottomette i popoli,
chi fa cadere i re di fronte a lui?
La sua spada li riduce in polvere
e il suo arco in paglia che si disperde.
Rimandi
41,2 Ciro, l’uomo del disegno di Dio Is 41,2-4; 41,25-42,9; 44,28; 45,1-6.13; 46,10-11; 48,14-15; Esd 1,1-5; 6,3-5; 2 Cr 36,22-23.
Note al Testo
41,2 quell’uomo che ottiene vittorie a ogni passo: allusione al re Ciro. Egli rimase famoso nella storia per la sua potenza e le sue vittorie, che gli permisero di fondare un grande impero. Nel 539 a.C. conquistò Babilonia e ciò permise alle popolazioni assoggettate dai Babilonesi di riacquistare la loro libertà; anche per gli Ebrei finì in tal modo il periodo del loro esilio.
AT ebraico 41,3 יִרְדְּפֵ֖ם יַעֲב֣וֹר שָׁל֑וֹם אֹ֥רַח בְּרַגְלָ֖יו לֹ֥א יָבֽוֹא׃
Interconfessionale Is41,3Egli li insegue e avanza sicuro,
con i piedi sfiora appena la strada.
AT ebraico 41,4 מִֽי־פָעַ֣ל וְעָשָׂ֔ה קֹרֵ֥א הַדֹּר֖וֹת מֵרֹ֑אשׁ אֲנִ֤י יְהוָה֙ רִאשׁ֔וֹן וְאֶת־אַחֲרֹנִ֖ים אֲנִי־הֽוּא׃
Interconfessionale IsChi ha fatto e portato a perfezione tutto questo?
Colui che dirige gli avvenimenti umani
fin dall’inizio.
Io, il Signore, sono il primo;
io stesso sono con gli ultimi.
Rimandi
41,4 Io, il Signore Is 43,10.13.25; 46,4; 48,12; 52,6; Dt 32,39; Sal 102,28; cfr. Es 3,14. — il primo e l’ultimo Is 44,6; 48,12; Ap 1,17; 2,8; 22,13.
AT ebraico 41,5 רָא֤וּ אִיִּים֙ וְיִירָ֔אוּ קְצ֥וֹת הָאָ֖רֶץ יֶחֱרָ֑דוּ קָרְב֖וּ וַיֶּאֱתָיֽוּן׃
Interconfessionale Is41,5Le popolazioni lontane vedono e hanno paura;
tremano gli abitanti degli estremi confini della terra;
vengono insieme e si radunano.
AT ebraico 41,6 אִ֥ישׁ אֶת־רֵעֵ֖הוּ יַעְזֹ֑רוּ וּלְאָחִ֖יו יֹאמַ֥ר חֲזָֽק׃
Interconfessionale Is41,6Si aiutano e si fanno coraggio l’un l’altro.
AT ebraico 41,7 וַיְחַזֵּ֤ק חָרָשׁ֙ אֶת־צֹרֵ֔ף מַחֲלִ֥יק פַּטִּ֖ישׁ אֶת־ה֣וֹלֶם פָּ֑עַם אֹמֵ֤ר לַדֶּ֙בֶק֙ ט֣וֹב ה֔וּא וַיְחַזְּקֵ֥הוּ בְמַסְמְרִ֖ים לֹ֥א יִמּֽוֹט׃ ס          
Interconfessionale IsL’artista incoraggia l’orefice
e dice: “Ben fatto!”.
Colui che leviga il metallo
incoraggia chi lo inchioda,
e dice: “La saldatura è buona!”.
Poi con i chiodi l’idolo viene ben fissato al suo posto».
Rimandi
41,7 fabbricanti di idoli Is 40,19+.
AT ebraico 41,8 וְאַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֣ל עַבְדִּ֔י יַעֲקֹ֖ב אֲשֶׁ֣ר בְּחַרְתִּ֑יךָ זֶ֖רַע אַבְרָהָ֥ם אֹהֲבִֽי׃
Interconfessionale Is«Tu Israele, sei il mio servo;
tu, Giacobbe, il popolo da me scelto,
discendente del mio amico Abramo.
Rimandi
41,8 Israele, mio servo Is 43,10; 44,1.21; 45,4; 48,20; Ger 30,10; Sal 136,22; Lc 1,54. — Abramo, amico di Dio 2 Cr 20,7; Suppl.Dn 3,35; Gc 2,23. — discendenza di Abramo Is 51,2; Eb 2,16; cfr. Mt 3,9 par.+.
AT ebraico 41,9 אֲשֶׁ֤ר הֶחֱזַקְתִּ֙יךָ֙ מִקְצ֣וֹת הָאָ֔רֶץ וּמֵאֲצִילֶ֖יהָ קְרָאתִ֑יךָ וָאֹ֤מַר לְךָ֙ עַבְדִּי־אַ֔תָּה בְּחַרְתִּ֖יךָ וְלֹ֥א מְאַסְתִּֽיךָ׃
Interconfessionale Is41,9Ti ho preso dai confini della terra,
ti ho chiamato dagli angoli più remoti
e ti ho detto: “Tu sei il mio servo.
Ti ho scelto e non ti ho allontanato da me.
AT ebraico 41,10 אַל־תִּירָא֙ כִּ֣י עִמְּךָ־אָ֔נִי אַל־תִּשְׁתָּ֖ע כִּֽי־אֲנִ֣י אֱלֹהֶ֑יךָ אִמַּצְתִּ֙יךָ֙ אַף־עֲזַרְתִּ֔יךָ אַף־תְּמַכְתִּ֖יךָ בִּימִ֥ין צִדְקִֽי׃
Interconfessionale IsNon temere, io sono con te.
Non preoccuparti, io sono il tuo Dio.
Ti rendo forte, ti aiuto,
ti proteggo con la mia mano invincibile.
Rimandi
41,10 io sono con te Is 7,14+; 43,5.
AT ebraico 41,11 הֵ֤ן יֵבֹ֙שׁוּ֙ וְיִכָּ֣לְמ֔וּ כֹּ֖ל הַנֶּחֱרִ֣ים בָּ֑ךְ יִֽהְי֥וּ כְאַ֛יִן וְיֹאבְד֖וּ אַנְשֵׁ֥י רִיבֶֽךָ׃
Interconfessionale Is41,11Tutti quelli che si scagliano contro di te
saranno confusi e svergognati.
Saranno distrutti e periranno
tutti quelli che ti combattono.
AT ebraico 41,12 תְּבַקְשֵׁם֙ וְלֹ֣א תִמְצָאֵ֔ם אַנְשֵׁ֖י מַצֻּתֶ֑ךָ יִהְי֥וּ כְאַ֛יִן וּכְאֶ֖פֶס אַנְשֵׁ֥י מִלְחַמְתֶּֽךָ׃
Interconfessionale Is41,12Cercherai quelli che ti facevano guerra
ma non li troverai più.
Saranno annientati e ridotti a zero
quelli che ti combattevano.
AT ebraico 41,13 כִּ֗י אֲנִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מַחֲזִ֣יק יְמִינֶ֑ךָ הָאֹמֵ֥ר לְךָ֛ אַל־תִּירָ֖א אֲנִ֥י עֲזַרְתִּֽיךָ׃ ס          
Interconfessionale IsIo sono il Signore tuo Dio,
io ti prendo per mano e ti dico:
Non temere, son qui io ad aiutarti!”».
Rimandi
41,13 Non temere Is 43,1; 44,2; 54,4.
AT ebraico 41,14 אַל־תִּֽירְאִי֙ תּוֹלַ֣עַת יַֽעֲקֹ֔ב מְתֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל אֲנִ֤י עֲזַרְתִּיךְ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְגֹאֲלֵ֖ךְ קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃
Interconfessionale IsDice il Signore:
«Israele, popolo di Giacobbe,
sei piccolo e debole come un verme,
ma non temere: io ti aiuterò.
Io, il Santo d’Israele,
sono colui che ti salva.
Rimandi
41,14 colui che ti salva Is 44,24; 48,17; 49,26; 54,5; 60,16; cfr. 43,1.14; 44,6.22; 47,4; 48,20; 49,7; 52,9; 59,20; 63,16. — il Santo d’Israele Is 1,4+.
AT ebraico 41,15 הִנֵּ֣ה שַׂמְתִּ֗יךְ לְמוֹרַג֙ חָר֣וּץ חָדָ֔שׁ בַּ֖עַל פִּֽיפִיּ֑וֹת תָּד֤וּשׁ הָרִים֙ וְתָדֹ֔ק וּגְבָע֖וֹת כַּמֹּ֥ץ תָּשִֽׂים׃
Interconfessionale Is41,15Ti renderò come una trebbia appuntita,
nuova, con molti denti:
tu trebbierai le montagne e le stritolerai
e ridurrai in paglia le colline.
AT ebraico 41,16 תִּזְרֵם֙ וְר֣וּחַ תִּשָּׂאֵ֔ם וּסְעָרָ֖ה תָּפִ֣יץ אוֹתָ֑ם וְאַתָּה֙ תָּגִ֣יל בַּֽיהוָ֔ה בִּקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל תִּתְהַלָּֽל׃ פ 
Interconfessionale Is41,16Le getterai in aria,
e il vento le porterà via,
il turbine le disperderà,
tu invece sarai pieno di gioia,
sarai orgoglioso del Signore, il Santo d’Israele».
AT ebraico 41,17 הָעֲנִיִּ֨ים וְהָאֶבְיוֹנִ֜ים מְבַקְשִׁ֥ים מַ֙יִם֙ וָאַ֔יִן לְשׁוֹנָ֖ם בַּצָּמָ֣א נָשָׁ֑תָּה אֲנִ֤י יְהוָה֙ אֶעֱנֵ֔ם אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֥א אֶעֶזְבֵֽם׃
Interconfessionale Is41,17«Il mio popolo è come povera gente assetata,
dalla gola riarsa:
cerca acqua ma non ne trova.
Io, il Signore, esaudirò la loro preghiera.
Io, Dio d’Israele, non li abbandonerò mai.
AT ebraico 41,18 אֶפְתַּ֤ח עַל־שְׁפָיִים֙ נְהָר֔וֹת וּבְת֥וֹךְ בְּקָע֖וֹת מַעְיָנ֑וֹת אָשִׂ֤ים מִדְבָּר֙ לַאֲגַם־מַ֔יִם וְאֶ֥רֶץ צִיָּ֖ה לְמוֹצָ֥אֵי מָֽיִם׃
Interconfessionale IsFarò scorrere fiumi su brulle colline
e nelle valli sgorgheranno fontane.
Trasformerò il deserto in un lago
e la terra arida in sorgenti d’acqua.
Rimandi
41,18 deserto trasformato in un lago Is 35,6-7; 43,20; 48,21; 49,10; Sal 107,35; 114,8.
AT ebraico 41,19 אֶתֵּ֤ן בַּמִּדְבָּר֙ אֶ֣רֶז שִׁטָּ֔ה וַהֲדַ֖ס וְעֵ֣ץ שָׁ֑מֶן אָשִׂ֣ים בָּעֲרָבָ֗ה בְּר֛וֹשׁ תִּדְהָ֥ר וּתְאַשּׁ֖וּר יַחְדָּֽו׃
Interconfessionale Is41,19Nel deserto pianterò alberi di cedro,
acacie, mirti e ulivi.
Nella steppa metterò insieme cipressi, platani e abeti.
AT ebraico 41,20 לְמַ֧עַן יִרְא֣וּ וְיֵדְע֗וּ וְיָשִׂ֤ימוּ וְיַשְׂכִּ֙ילוּ֙ יַחְדָּ֔ו כִּ֥י יַד־יְהוָ֖ה עָ֣שְׂתָה זֹּ֑את וּקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל בְּרָאָֽהּ׃ פ 
Interconfessionale IsCosì vedranno e sapranno
che io, il Signore, ho fatto questo.
Guarderanno e comprenderanno
che l’ho creato io, il Santo d’Israele».
Rimandi
41,20 vedranno e sapranno… cfr. Is 49,23+. — il Santo d’Israele Is 1,4+.
AT ebraico 41,21 קָרְב֥וּ רִֽיבְכֶ֖ם יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה הַגִּ֙ישׁוּ֙ עֲצֻמ֣וֹתֵיכֶ֔ם יֹאמַ֖ר מֶ֥לֶךְ יַעֲקֹֽב׃
Interconfessionale IsIl Signore, il re di Giacobbe, dice:
«Idoli delle nazioni, presentate la vostra causa,
portate le vostre prove.
Rimandi
41,21 il Signore intenta un processo Is 41,1+. — contro gli idoli delle nazioni 42,8.17. — il re di Giacobbe Is 43,15; 44,6.
Note al Testo
41,21 il re di Giacobbe è un titolo dato al Signore ed equivale a quello di re d’Israele (vedi 44,6). — Giacobbe: qui indica, come spesso nell’AT, l’insieme del popolo d’Israele (vedi nota a Genesi 35,21).
AT ebraico 41,22 יַגִּ֙ישׁוּ֙ וְיַגִּ֣ידוּ לָ֔נוּ אֵ֖ת אֲשֶׁ֣ר תִּקְרֶ֑ינָה הָרִאשֹׁנ֣וֹת ׀ מָ֣ה הֵ֗נָּה הַגִּ֜ידוּ וְנָשִׂ֤ימָה לִבֵּ֙נוּ֙ וְנֵדְעָ֣ה אַחֲרִיתָ֔ן א֥וֹ הַבָּא֖וֹת הַשְׁמִיעֻֽנוּ׃
Interconfessionale IsFatevi avanti e diteci quel che accadrà;
così lo sapremo in anticipo.
Comunicateci che cosa avvenne in passato,
e come l’avete annunziato.
Vogliamo rifletterci su e controllare.
Rimandi
41,22 annunziare in anticipo v. 26; Is 42,9; 43,9.12; 44,7-8; 48,3.
AT ebraico 41,23 הַגִּ֙ידוּ֙ הָאֹתִיּ֣וֹת לְאָח֔וֹר וְנֵ֣דְעָ֔ה כִּ֥י אֱלֹהִ֖ים אַתֶּ֑ם אַף־תֵּיטִ֣יבוּ וְתָרֵ֔עוּ וְנִשְׁתָּ֖עָה ונרא וְנִרְאֶ֥ה יַחְדָּֽו׃
Interconfessionale IsDovete predirci il futuro
e così sapremo che voi siete dèi.
Fate accadere qualcosa di bene o di male
perché possiamo vederlo e stupirci.
Rimandi
41,23 dèi che non lo sono Is 42,17; Lett.Ger 14.22.28 ecc.
AT ebraico 41,24 הֵן־אַתֶּ֣ם מֵאַ֔יִן וּפָעָלְכֶ֖ם מֵאָ֑פַע תּוֹעֵבָ֖ה יִבְחַ֥ר בָּכֶֽם׃
Interconfessionale Is41,24Ma voi non siete niente,
non siete capaci di nulla,
e chi vi sceglie come dèi è un essere abbietto.
AT ebraico 41,25 הַעִיר֤וֹתִי מִצָּפוֹן֙ וַיַּ֔את מִמִּזְרַח־שֶׁ֖מֶשׁ יִקְרָ֣א בִשְׁמִ֑י וְיָבֹ֤א סְגָנִים֙ כְּמוֹ־חֹ֔מֶר וּכְמ֥וֹ יוֹצֵ֖ר יִרְמָס־טִֽיט׃
Interconfessionale IsIo ho chiamato per nome un uomo che vive in oriente:
lo guiderò ad attaccare dal nord,
egli calpesterà i governanti come la creta,
come il vasaio schiaccia l’argilla.
Rimandi
41,25 un uomo (Ciro) Is 40,13+.
Note al Testo
41,25 Io ho chiamato per nome: altri: Mi chiamerà per nome. Si allude ancora al re Ciro (come al v. 2).
AT ebraico 41,26 מִֽי־הִגִּ֤יד מֵרֹאשׁ֙ וְנֵדָ֔עָה וּמִלְּפָנִ֖ים וְנֹאמַ֣ר צַדִּ֑יק אַ֣ף אֵין־מַגִּ֗יד אַ֚ף אֵ֣ין מַשְׁמִ֔יעַ אַ֥ף אֵין־שֹׁמֵ֖עַ אִמְרֵיכֶֽם׃
Interconfessionale IsChi di voi lo ha annunziato dal principio
perché noi lo sapessimo
e potessimo dire: “È vero!”?
Nessuno lo ha annunziato,
nessuno di voi ne ha parlato
e nessuno l’ha sentito dire da voi.
Rimandi
41,26 Chi di voi lo aveva annunziato? Is 41,22+; 48,14. — dal principio Is 40,21+.
AT ebraico 41,27 רִאשׁ֥וֹן לְצִיּ֖וֹן הִנֵּ֣ה הִנָּ֑ם וְלִירוּשָׁלִַ֖ם מְבַשֵּׂ֥ר אֶתֵּֽן׃
Interconfessionale IsIo, per primo, l’ho fatto sapere a Sion,
e ho dato a Gerusalemme questo annunzio di gioia».

Rimandi
41,27 annunzio di gioia Is 40,9.
AT ebraico 41,28 וְאֵ֙רֶא֙ וְאֵ֣ין אִ֔ישׁ וּמֵאֵ֖לֶּה וְאֵ֣ין יוֹעֵ֑ץ וְאֶשְׁאָלֵ֖ם וְיָשִׁ֥יבוּ דָבָֽר׃
Interconfessionale IsHo guardato gli idoli:
non ce n’è stato uno capace
di dare un consiglio
o di rispondere almeno a una sola domanda.
Rimandi
41,28 non ce n’è stato uno Is 50,2; 59,16; 63,5; 66,4. — capace di dare un consiglio Is 40,13.
AT ebraico 41,29 הֵ֣ן כֻּלָּ֔ם אָ֥וֶן אֶ֖פֶס מַעֲשֵׂיהֶ֑ם ר֥וּחַ וָתֹ֖הוּ נִסְכֵּיהֶֽם׃ פ 
Interconfessionale Is41,29Tutti questi dèi sono inutili
non possono fare nulla di valido.
I loro idoli non valgono nulla.