Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Giobbe - 38

Giobbe

AT ebraico Torna al libro

Nova Vulgata

AT ebraico 38 38,1 וַיַּֽעַן־יְהוָ֣ה אֶת־אִ֭יּוֹב מנ‪M‬ הסערה מִ֥ן ׀ הַסְּעָרָ֗ה וַיֹּאמַֽר׃
Nova Vulgata Iob38,1Respondens autem Dominus Iob de turbine dixit:
AT ebraico 38,2 מִ֤י זֶ֨ה ׀ מַחְשִׁ֖יךְ עֵצָ֥ה בְמִלִּ֗ין בְּֽלִי־דָֽעַת׃
Nova Vulgata
Iob38,2«Quis est iste obscurans consilium

sermonibus imperitis?
AT ebraico 38,3 אֱזָר־נָ֣א כְגֶ֣בֶר חֲלָצֶ֑יךָ וְ֝אֶשְׁאָלְךָ֗ וְהוֹדִיעֵֽנִי׃
Nova Vulgata
Iob38,3Accinge sicut vir lumbos tuos;

interrogabo te, et edoce me.
AT ebraico 38,4 אֵיפֹ֣ה הָ֭יִיתָ בְּיָסְדִי־אָ֑רֶץ הַ֝גֵּ֗ד אִם־יָדַ֥עְתָּ בִינָֽה׃
Nova Vulgata
Iob38,4Ubi eras, quando ponebam fundamenta terrae?

Indica mihi, si habes intellegentiam.
AT ebraico 38,5 מִי־שָׂ֣ם מְ֭מַדֶּיהָ כִּ֣י תֵדָ֑ע א֤וֹ מִֽי־נָטָ֖ה עָלֶ֣יהָ קָּֽו׃
Nova Vulgata
Iob38,5Quis posuit mensuras eius, si nosti?

Vel quis tetendit super eam lineam?
AT ebraico 38,6 עַל־מָ֭ה אֲדָנֶ֣יהָ הָטְבָּ֑עוּ א֥וֹ מִֽי־יָ֝רָ֗ה אֶ֣בֶן פִּנָּתָֽהּ׃
Nova Vulgata
Iob38,6Super quo bases illius solidatae sunt?

Aut quis demisit lapidem angularem eius,
AT ebraico 38,7 בְּרָן־יַ֭חַד כּ֣וֹכְבֵי בֹ֑קֶר וַ֝יָּרִ֗יעוּ כָּל־בְּנֵ֥י אֱלֹהִֽים׃
Nova Vulgata
Iob38,7cum clamarent simul astra matutina,

et iubilarent omnes filii Dei?
AT ebraico 38,8 וַיָּ֣סֶךְ בִּדְלָתַ֣יִם יָ֑ם בְּ֝גִיח֗וֹ מֵרֶ֥חֶם יֵצֵֽא׃
Nova Vulgata
Iob38,8Quis conclusit ostiis mare,

quando erumpebat quasi de visceribus procedens,
AT ebraico 38,9 בְּשׂוּמִ֣י עָנָ֣ן לְבֻשׁ֑וֹ וַ֝עֲרָפֶ֗ל חֲתֻלָּתֽוֹ׃
Nova Vulgata
Iob38,9cum ponerem nubem vestimentum eius

et caligine illud quasi fascia obvolverem?
AT ebraico 38,10 וָאֶשְׁבֹּ֣ר עָלָ֣יו חֻקִּ֑י וָֽ֝אָשִׂ֗ים בְּרִ֣יחַ וּדְלָתָֽיִם׃
Nova Vulgata
Iob38,10Definivi illud terminis meis

et posui vectem et ostia
AT ebraico 38,11 וָאֹמַ֗ר עַד־פֹּ֣ה תָ֭בוֹא וְלֹ֣א תֹסִ֑יף וּפֹ֥א־יָ֝שִׁ֗ית בִּגְא֥וֹן גַּלֶּֽיךָ׃
Nova Vulgata
Iob38,11et dixi: Usque huc venies et non procedes amplius

et hic confringes tumentes fluctus tuos.
AT ebraico 38,12 הְֽ֭מִיָּמֶיךָ צִוִּ֣יתָ בֹּ֑קֶר ידעתה שחר יִדַּ֖עְתָּה‪k‬ הַשַּׁ֣חַר מְקֹמֽוֹ׃
Nova Vulgata
Iob38,12Numquid in diebus tuis praecepisti diluculo

et assignasti aurorae locum suum,
AT ebraico 38,13 לֶ֭אֱחֹז בְּכַנְפ֣וֹת הָאָ֑רֶץ וְיִנָּעֲר֖וּ רְשָׁעִ֣ים מִמֶּֽנָּה׃
Nova Vulgata
Iob38,13et, cum extrema terrae teneres,

excussi sunt impii ex ea?
AT ebraico 38,14 תִּ֭תְהַפֵּךְ כְּחֹ֣מֶר חוֹתָ֑ם וְ֝יִֽתְיַצְּב֗וּ כְּמ֣וֹ לְבֽוּשׁ׃
Nova Vulgata
Iob38,14Vertetur in lutum signatum

et stabit sicut vestimentum.
AT ebraico 38,15 וְיִמָּנַ֣ע מֵרְשָׁעִ֣ים אוֹרָ֑ם וּזְר֥וֹעַ רָ֝מָ֗ה תִּשָּׁבֵֽר׃
Nova Vulgata
Iob38,15Cohibetur ab impiis lux sua,

et brachium excelsum confringetur.
AT ebraico 38,16 הֲ֭בָאתָ עַד־נִבְכֵי־יָ֑ם וּבְחֵ֥קֶר תְּ֝ה֗וֹם הִתְהַלָּֽכְתָּ׃
Nova Vulgata
Iob38,16Numquid ingressus es scaturigines maris

et in novissimis abyssi deambulasti?
AT ebraico 38,17 הֲנִגְל֣וּ לְ֭ךָ שַׁעֲרֵי־מָ֑וֶת וְשַׁעֲרֵ֖י צַלְמָ֣וֶת תִּרְאֶֽה׃
Nova Vulgata
Iob38,17Numquid apertae sunt tibi portae mortis,

et ostia tenebrosa vidisti?
AT ebraico 38,18 הִ֭תְבֹּנַנְתָּ עַד־רַחֲבֵי־אָ֑רֶץ הַ֝גֵּ֗ד אִם־יָדַ֥עְתָּ כֻלָּֽהּ׃
Nova Vulgata
Iob38,18Numquid considerasti latitudinem terrae?

Indica mihi, si nosti omnia:
AT ebraico 38,19 אֵי־זֶ֣ה הַ֭דֶּרֶךְ יִשְׁכָּן־א֑וֹר וְ֝חֹ֗שֶׁךְ אֵי־זֶ֥ה מְקֹמֽוֹ׃
Nova Vulgata
Iob38,19In qua via lux habitet,

et tenebrarum quis locus sit;
AT ebraico 38,20 כִּ֣י תִ֭קָּחֶנּוּ אֶל־גְּבוּל֑וֹ וְכִֽי־תָ֝בִ֗ין נְתִיב֥וֹת בֵּיתֽוֹ׃
Nova Vulgata
Iob38,20ut ducas unumquodque ad terminos suos

et intellegas semitas domus eius?
AT ebraico 38,21 יָ֭דַעְתָּ כִּי־אָ֣ז תִּוָּלֵ֑ד וּמִסְפַּ֖ר יָמֶ֣יךָ רַבִּֽים׃
Nova Vulgata
Iob38,21Novisti, nam tunc natus eras,

et numerus dierum tuorum multus!
AT ebraico 38,22 הֲ֭בָאתָ אֶל־אֹצְר֣וֹת שָׁ֑לֶג וְאֹצְר֖וֹת בָּרָ֣ד תִּרְאֶֽה׃
Nova Vulgata
Iob38,22Numquid ingressus es thesauros nivis

aut thesauros grandinis aspexisti,
AT ebraico 38,23 אֲשֶׁר־חָשַׂ֥כְתִּי לְעֶת־צָ֑ר לְי֥וֹם קְ֝רָ֗ב וּמִלְחָמָֽה׃
Nova Vulgata
Iob38,23quae praeparavi in tempus angustiae,
in diem pugnae et belli?
AT ebraico 38,24 אֵי־זֶ֣ה הַ֭דֶּרֶךְ יֵחָ֣לֶק א֑וֹר יָפֵ֖ץ קָדִ֣ים עֲלֵי־אָֽרֶץ׃
Nova Vulgata
Iob38,24Per quam viam spargitur lux,

diffunditur ventus urens super terram?
AT ebraico 38,25 מִֽי־פִלַּ֣ג לַשֶּׁ֣טֶף תְּעָלָ֑ה וְ֝דֶ֗רֶךְ לַחֲזִ֥יז קֹלֽוֹת׃
Nova Vulgata
Iob38,25Quis dedit vehementissimo imbri cursum

et viam fulmini tonanti,
AT ebraico 38,26 לְ֭הַמְטִיר עַל־אֶ֣רֶץ לֹא־אִ֑ישׁ מִ֝דְבָּ֗ר לֹא־אָדָ֥ם בּֽוֹ׃
Nova Vulgata
Iob38,26ut plueret super terram absque homine,

in deserto, ubi nullus mortalium commoratur,
AT ebraico 38,27 לְהַשְׂבִּ֣יעַ שֹׁ֭אָה‪c‬ וּמְשֹׁאָ֑ה וּ֝לְהַצְמִ֗יחַ מֹ֣צָא דֶֽשֶׁא׃
Nova Vulgata
Iob38,27ut impleret inviam et desolatam

et produceret herbas in terra arida?
AT ebraico 38,28 הֲיֵשׁ־לַמָּטָ֥ר אָ֑ב א֥וֹ מִי־ה֝וֹלִ֗יד אֶגְלֵי־טָֽל׃
Nova Vulgata
Iob38,28Quis est pluviae pater,

vel quis genuit stillas roris?
AT ebraico 38,29 מִבֶּ֣טֶן מִ֭י יָצָ֣א הַקָּ֑רַח וּכְפֹ֥ר שָׁ֝מַיִם מִ֣י יְלָדֽוֹ׃
Nova Vulgata
Iob38,29De cuius sinu egressa est glacies,

et pruinam de caelo quis genuit?
AT ebraico 38,30 כָּ֭אֶבֶן מַ֣יִם יִתְחַבָּ֑אוּ וּפְנֵ֥י תְ֝ה֗וֹם יִתְלַכָּֽדוּ׃
Nova Vulgata
Iob38,30In similitudinem lapidis aquae durantur,

et superficies abyssi constringitur.
AT ebraico 38,31 הַֽ֭תְקַשֵּׁר מַעֲדַנּ֣וֹת כִּימָ֑ה אֽוֹ־מֹשְׁכ֖וֹת כְּסִ֣יל תְּפַתֵּֽחַ׃
Nova Vulgata
Iob38,31Numquid coniungere valebis nexus stellarum Pleiadum,

aut funiculum Arcturi poteris solvere?
AT ebraico 38,32 הֲתֹצִ֣יא מַזָּר֣וֹת בְּעִתּ֑וֹ וְ֝עַ֗יִשׁ עַל־בָּנֶ֥יהָ תַנְחֵֽם׃
Nova Vulgata
Iob38,32Numquid produces Coronam in tempore suo

et Ursam cum filiis ducis tu?
AT ebraico 38,33 הֲ֭יָדַעְתָּ חֻקּ֣וֹת שָׁמָ֑יִם אִם־תָּשִׂ֖ים מִשְׁטָר֣וֹ בָאָֽרֶץ׃
Nova Vulgata
Iob38,33Numquid nosti leges caeli

et pones scripturam eius in terra?
AT ebraico 38,34 הֲתָרִ֣ים לָעָ֣ב קוֹלֶ֑ךָ וְֽשִׁפְעַת־מַ֥יִם תְּכַסֶּֽךָּ׃
Nova Vulgata
Iob38,34Numquid elevabis in nebula vocem tuam,

et impetus aquarum operiet te?
AT ebraico 38,35 הַֽתְשַׁלַּ֣ח בְּרָקִ֣ים וְיֵלֵ֑כוּ וְיֹאמְר֖וּ לְךָ֣ הִנֵּֽנוּ׃
Nova Vulgata
Iob38,35Numquid mittes fulgura, et ibunt

et dicent tibi: “Adsumus!”?
AT ebraico 38,36 מִי־שָׁ֭ת בַּטֻּח֣וֹת חָכְמָ֑ה א֤וֹ מִֽי־נָתַ֖ן לַשֶּׂ֣כְוִי בִינָֽה׃
Nova Vulgata
Iob38,36Quis posuit in visceribus ibis sapientiam,

vel quis dedit gallo intellegentiam?
AT ebraico 38,37 מִֽי־יְסַפֵּ֣ר שְׁחָקִ֣ים בְּחָכְמָ֑ה וְנִבְלֵ֥י שָׁ֝מַ֗יִם מִ֣י יַשְׁכִּֽיב׃
Nova Vulgata
Iob38,37Quis recensebit nubes in sapientia,

et utres caeli quis declinabit,
AT ebraico 38,38 בְּצֶ֣קֶת עָ֭פָר לַמּוּצָ֑ק וּרְגָבִ֥ים יְדֻבָּֽקוּ׃
Nova Vulgata
Iob38,38quando funditur pulvis in solidum,

et glebae compinguntur?
AT ebraico 38,39 הֲתָצ֣וּד לְלָבִ֣יא טָ֑רֶף וְחַיַּ֖ת כְּפִירִ֣ים תְּמַלֵּֽא׃
Nova Vulgata
Iob38,39Numquid capies leaenae praedam

et animam catulorum eius implebis,
AT ebraico 38,40 כִּי־יָשֹׁ֥חוּ בַמְּעוֹנ֑וֹת יֵשְׁב֖וּ בַסֻּכָּ֣ה לְמוֹ־אָֽרֶב׃
Nova Vulgata
Iob38,40quando cubant in antris

et in specubus insidiantur?
AT ebraico 38,41 מִ֤י יָכִ֥ין לָעֹרֵ֗ב צֵ֫יד֥וֹ כִּֽי־ילדו יְ֭לָדָיו אֶל־אֵ֣ל יְשַׁוֵּ֑עוּ יִ֝תְע֗וּ לִבְלִי־אֹֽכֶל׃
Nova Vulgata
Iob38,41Quis praeparat corvo escam suam,

quando pulli eius clamant ad Deum vagantes,

eo quod non habeant cibos?