Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 47

Salmi

CEI 2008 Torna al libro

Nova Vulgata

LODE A DIO, RE DI TUTTA LA TERRA
CEI 2008 47 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo.

47,1 Gioiosa celebrazione della regalità universale di Dio, questo salmo è il primo degli inni che cantano il Signore come re (vedi anche i Sal 93; 96-99). È una regalità visibile prima di tutto in Israele, che abita la terra santa (chiamata, nel v. 5, la nostra eredità e orgoglio di Giacobbe), ma poi tende a dilatarsi a tutta la terra, fino ad abbracciare ogni realtà del creato.
Nova Vulgata
Ps47,1Magistro chori. Filiorum Core. Psalmus.
CEI 2008 47,2 Popoli tutti, battete le mani!
Acclamate Dio con grida di gioia,

Nova Vulgata
Ps47,2Omnes gentes, plaudite manibus,

iubilate Deo in voce exsultationis,
CEI 2008 perché terribile è il Signore, l'Altissimo,
grande re su tutta la terra.

47,3 L’appellativo terribile evoca le grandi gesta di Dio in favore del suo popolo.
Nova Vulgata
Ps47,3quoniam Dominus Altissimus, terribilis,

rex magnus super omnem terram.
 
CEI 2008 47,4 Egli ci ha sottomesso i popoli,
sotto i nostri piedi ha posto le nazioni.

Nova Vulgata
Ps47,4Subiecit populos nobis

et gentes sub pedibus nostris.
CEI 2008 47,5 Ha scelto per noi la nostra eredità,
orgoglio di Giacobbe che egli ama.

Nova Vulgata
Ps47,5Elegit nobis hereditatem nostram,

gloriam Iacob, quem dilexit.
CEI 2008 47,6 Ascende Dio tra le acclamazioni,
il Signore al suono di tromba.

Nova Vulgata
Ps47,6Ascendit Deus in iubilo,

et Dominus in voce tubae.
 
CEI 2008 47,7 Cantate inni a Dio, cantate inni,
cantate inni al nostro re, cantate inni;

Nova Vulgata
Ps47,7Psallite Deo, psallite;

psallite regi nostro, psallite.
CEI 2008 47,8 perché Dio è re di tutta la terra,
cantate inni con arte.

Nova Vulgata
Ps47,8Quoniam rex omnis terrae Deus,

psallite sapienter.
 
CEI 2008 47,9 Dio regna sulle genti,
Dio siede sul suo trono santo.

Nova Vulgata
Ps47,9Regnavit Deus super gentes,

Deus sedet super sedem sanctam suam.
CEI 2008 47,10 I capi dei popoli si sono raccolti
come popolo del Dio di Abramo.
Sì, a Dio appartengono i poteri della terra:
egli è eccelso.



Nova Vulgata
Ps47,10Principes populorum congregati sunt

cum populo Dei Abraham,

quoniam Dei sunt scuta terrae:

vehementer elevatus est.