CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 143
Salmi
CEI 2008 Torna al libro
Nova Vulgata
SALMO 143 (142)
( 143,1-143,8 )
SUPPLICA UMILE E FIDUCIOSA DELL’OPPRESSO
( 143,1-143,8 )
CEI 2008
143
Salmo. Di Davide.
Signore, ascolta la mia preghiera!
Per la tua fedeltà, porgi l'orecchio alle mie suppliche
e per la tua giustizia rispondimi.
Signore, ascolta la mia preghiera!
Per la tua fedeltà, porgi l'orecchio alle mie suppliche
e per la tua giustizia rispondimi.
143,1
Con il suo carico di colpe e di sofferenze, da cui nessun uomo si può esimere, il salmista, in continuità con la supplica del salmo precedente, tende le mani a Dio, fiducioso nel ripetersi dei grandi prodigi di lui, creatore e padre. Il salmo è stato collocato dalla tradizione cristiana tra i sette “salmi penitenziali” (vedi Sal 6).
Nova Vulgata
Ps143,1Psalmus. David.
Domine, exaudi orationem meam,
auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua;
exaudi me in tua iustitia.
Ps143,1Psalmus. David.
Domine, exaudi orationem meam,
auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua;
exaudi me in tua iustitia.
Nova Vulgata
Ps143,2Et non intres in iudicium cum servo tuo,
quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis vivens.
Ps143,2Et non intres in iudicium cum servo tuo,
quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis vivens.
CEI 2008
143,3 Il nemico mi perseguita,
calpesta a terra la mia vita;
mi ha fatto abitare in luoghi tenebrosi
come i morti da gran tempo.
calpesta a terra la mia vita;
mi ha fatto abitare in luoghi tenebrosi
come i morti da gran tempo.
Nova Vulgata
Ps143,3Quia persecutus est inimicus animam meam,
contrivit in terra vitam meam,
collocavit me in obscuris sicut mortuos a saeculo.
Ps143,3Quia persecutus est inimicus animam meam,
contrivit in terra vitam meam,
collocavit me in obscuris sicut mortuos a saeculo.
CEI 2008
143,5 Ricordo i giorni passati,
ripenso a tutte le tue azioni,
medito sulle opere delle tue mani.
ripenso a tutte le tue azioni,
medito sulle opere delle tue mani.
Nova Vulgata
Ps143,5Memor fui dierum antiquorum,
meditatus sum in omnibus operibus tuis,
in factis manuum tuarum recogitabam.
Ps143,5Memor fui dierum antiquorum,
meditatus sum in omnibus operibus tuis,
in factis manuum tuarum recogitabam.
CEI 2008
Rispondimi presto, Signore:
mi viene a mancare il respiro.
Non nascondermi il tuo volto:
che io non sia come chi scende nella fossa.
mi viene a mancare il respiro.
Non nascondermi il tuo volto:
che io non sia come chi scende nella fossa.
Nova Vulgata
Ps143,7Velociter exaudi me, Domine;
defecit spiritus meus.
Non abscondas faciem tuam a me,
ne similis fiam descendentibus in lacum.
Ps143,7Velociter exaudi me, Domine;
defecit spiritus meus.
Non abscondas faciem tuam a me,
ne similis fiam descendentibus in lacum.
CEI 2008
Al mattino fammi sentire il tuo amore,
perché in te confido.
Fammi conoscere la strada da percorrere,
perché a te s'innalza l'anima mia.
perché in te confido.
Fammi conoscere la strada da percorrere,
perché a te s'innalza l'anima mia.
143,8
s'innalza l'anima mia: vedi Sal 25,1 e nota relativa.
Nova Vulgata
Ps143,8Auditam fac mihi mane misericordiam tuam,
quia in te speravi.
Notam fac mihi viam, in qua ambulem,
quia ad te levavi animam meam.
Ps143,8Auditam fac mihi mane misericordiam tuam,
quia in te speravi.
Notam fac mihi viam, in qua ambulem,
quia ad te levavi animam meam.
CEI 2008
143,10 Insegnami a fare la tua volontà,
perché sei tu il mio Dio.
Il tuo spirito buono
mi guidi in una terra piana.
perché sei tu il mio Dio.
Il tuo spirito buono
mi guidi in una terra piana.
Nova Vulgata
Ps143,10Doce me facere voluntatem tuam,
quia Deus meus es tu.
Spiritus tuus bonus deducet me in terram rectam;
Ps143,10Doce me facere voluntatem tuam,
quia Deus meus es tu.
Spiritus tuus bonus deducet me in terram rectam;
CEI 2008
143,11 Per il tuo nome, Signore, fammi vivere;
per la tua giustizia, liberami dall'angoscia.
per la tua giustizia, liberami dall'angoscia.
Nova Vulgata
Ps143,11propter nomen tuum, Domine, vivificabis me.
In iustitia tua educes de tribulatione animam meam
Ps143,11propter nomen tuum, Domine, vivificabis me.
In iustitia tua educes de tribulatione animam meam
CEI 2008
143,12 Per la tua fedeltà stermina i miei nemici,
distruggi quelli che opprimono la mia vita,
perché io sono tuo servo.
distruggi quelli che opprimono la mia vita,
perché io sono tuo servo.
Nova Vulgata
Ps143,12et in misericordia tua disperdes inimicos meos;
et perdes omnes, qui tribulant animam meam,
quoniam ego servus tuus sum.
Ps143,12et in misericordia tua disperdes inimicos meos;
et perdes omnes, qui tribulant animam meam,
quoniam ego servus tuus sum.