Proverbi
CEI 2008 Torna al libro
AT greco
CEI 2008
11
Il Signore aborrisce la bilancia falsa,
ma del peso esatto egli si compiace.
ma del peso esatto egli si compiace.
CEI 2008
11,5La giustizia dell'uomo onesto gli spiana la via,
per la sua cattiveria cade il cattivo.
per la sua cattiveria cade il cattivo.
CEI 2008
11,10Della prosperità dei giusti la città si rallegra,
per la rovina dei malvagi si fa festa.
per la rovina dei malvagi si fa festa.
CEI 2008
11,11La benedizione degli uomini retti fa prosperare una città,
le parole dei malvagi la distruggono.
le parole dei malvagi la distruggono.
CEI 2008
11,13Chi va in giro sparlando svela il segreto,
ma l'uomo fidato tiene nascosto ciò che sa.
ma l'uomo fidato tiene nascosto ciò che sa.
CEI 2008
11,14Dove manca una guida il popolo va in rovina;
la salvezza dipende dal numero dei consiglieri.
la salvezza dipende dal numero dei consiglieri.
AT greco
Pr11,16γυνὴ εὐχάριστος ἐγείρει ἀνδρὶ δόξαν θρόνος δὲ ἀτιμίας γυνὴ μισοῦσα δίκαια πλούτου ὀκνηροὶ ἐνδεεῖς γίνονται οἱ δὲ ἀνδρεῖοι ἐρείδονται πλούτῳ
CEI 2008
11,20Un cuore perverso il Signore lo detesta:
egli si compiace di chi ha una condotta integra.
egli si compiace di chi ha una condotta integra.
AT greco
Pr11,20βδέλυγμα κυρίῳ διεστραμμέναι ὁδοί προσδεκτοὶ δὲ αὐτῷ πάντες ἄμωμοι ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν
AT greco
Pr11,21χειρὶ χεῖρας ἐμβαλὼν ἀδίκως οὐκ ἀτιμώρητος ἔσται ὁ δὲ σπείρων δικαιοσύνην λήμψεται μισθὸν πιστόν
CEI 2008
Un anello d'oro al naso di un maiale,
tale è la donna bella ma senza cervello.
tale è la donna bella ma senza cervello.
CEI 2008
11,24C'è chi largheggia e la sua ricchezza aumenta,
c'è chi risparmia oltre misura e finisce nella miseria.
c'è chi risparmia oltre misura e finisce nella miseria.
CEI 2008
Chi accaparra il grano è maledetto dal popolo,
la benedizione sta sul capo di chi lo vende.
la benedizione sta sul capo di chi lo vende.
AT greco
Pr11,26ὁ συνέχων σῖτον ὑπολίποιτο αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν εὐλογία δὲ εἰς κεφαλὴν τοῦ μεταδιδόντος
CEI 2008
11,29Chi crea disordine in casa erediterà vento
e lo stolto sarà schiavo dell'uomo di senno.
e lo stolto sarà schiavo dell'uomo di senno.