Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Giobbe - 41

Giobbe

CEI 2008 Torna al libro

Nova Vulgata

CEI 2008 41 41,1 Ecco, davanti a lui ogni sicurezza viene meno,
al solo vederlo si resta abbattuti.
Nova Vulgata
Iob41,1Ecce spes eius frustrabitur eum,

et aspectu eius praecipitabitur.
CEI 2008 41,2Nessuno è tanto audace da poterlo sfidare:
chi mai può resistergli?
Nova Vulgata
Iob41,2Nemo tam audax, ut suscitet eum.

Quis enim resistere potest vultui eius?
CEI 2008 41,3Chi mai lo ha assalito e ne è uscito illeso?
Nessuno sotto ogni cielo.
Nova Vulgata
Iob41,3Quis eum aggressus est et salvus fuit?

Sub omni caelo quisnam?
CEI 2008 41,4Non passerò sotto silenzio la forza delle sue membra,
né la sua potenza né la sua imponente struttura.
Nova Vulgata
Iob41,4Non tacebo super membra eius

et eloquar robur et gratiam struis.
CEI 2008 41,5Chi mai ha aperto il suo manto di pelle
e nella sua doppia corazza chi è penetrato?
Nova Vulgata
Iob41,5Quis revelabit faciem indumenti eius,

et duplicia mandibulae eius quis intrabit?
CEI 2008 41,6Chi mai ha aperto i battenti della sua bocca,
attorno ai suoi denti terrificanti?
Nova Vulgata
Iob41,6Portas vultus eius quis aperiet?

Per gyrum dentium eius formido.
CEI 2008 41,7Il suo dorso è formato da file di squame,
saldate con tenace suggello:
Nova Vulgata
Iob41,7Corpus illius quasi scuta fusilia,

compactum sigillo siliceo:
CEI 2008 41,8l'una è così unita con l'altra
che l'aria fra di esse non passa;
Nova Vulgata
Iob41,8unum uni coniungitur,

et ne spiraculum quidem incedit per ea;
CEI 2008 41,9ciascuna aderisce a quella vicina,
sono compatte e non possono staccarsi.
Nova Vulgata
Iob41,9unum alteri adhaeret,

et tenentes se nequaquam separantur.
CEI 2008 41,10Il suo starnuto irradia luce,
i suoi occhi sono come le palpebre dell'aurora.
Nova Vulgata
Iob41,10Sternutatio eius favillae ignis,

et oculi eius ut palpebrae diluculi.
CEI 2008 41,11Dalla sua bocca erompono vampate,
sprizzano scintille di fuoco.
Nova Vulgata
Iob41,11De ore eius lampades procedunt,

sicut scintillae ignis emittuntur.
CEI 2008 41,12Dalle sue narici esce fumo
come da caldaia infuocata e bollente.
Nova Vulgata
Iob41,12De naribus eius procedit fumus,

sicut ollae succensae atque ferventis.
CEI 2008 41,13Il suo fiato incendia carboni
e dalla bocca gli escono fiamme.
Nova Vulgata
Iob41,13Halitus eius prunas ardere facit,

et flamma de ore eius egreditur.
CEI 2008 41,14Nel suo collo risiede la forza
e innanzi a lui corre il terrore.
Nova Vulgata
Iob41,14In collo eius morabitur fortitudo,

et faciem eius praecedit angor.
CEI 2008 41,15Compatta è la massa della sua carne,
ben salda su di lui e non si muove.
Nova Vulgata
Iob41,15Palearia eius cohaerentia sibi;

compressa non moventur.
CEI 2008 41,16Il suo cuore è duro come pietra,
duro come la macina inferiore.
Nova Vulgata
Iob41,16Cor eius induratur tamquam lapis

et duratur quasi mola inferior.
CEI 2008 41,17Quando si alza si spaventano gli dèi
e per il terrore restano smarriti.
Nova Vulgata
Iob41,17Cum surrexerit, tremunt fortes

et ab undis retrorsum convertuntur.
CEI 2008 41,18La spada che lo affronta non penetra,
né lancia né freccia né dardo.
Nova Vulgata
Iob41,18Qui impegerit in eum, gladius eius non stabit
nec hasta neque pilum neque thorax;
CEI 2008 41,19Il ferro per lui è come paglia,
il bronzo come legno tarlato.
Nova Vulgata
Iob41,19reputat enim quasi paleas ferrum

et quasi lignum putridum aes.
CEI 2008 41,20Non lo mette in fuga la freccia,
per lui le pietre della fionda sono come stoppia.
Nova Vulgata
Iob41,20Non fugat eum vir sagittarius,

in stipulam versi sunt ei lapides fundae.
CEI 2008 41,21Come stoppia è la mazza per lui
e si fa beffe del sibilo del giavellotto.
Nova Vulgata
Iob41,21Quasi stipulam aestimat fustem

et deridet vibrantem acinacem.
CEI 2008 41,22La sua pancia è fatta di cocci aguzzi
e striscia sul fango come trebbia.
Nova Vulgata
Iob41,22Sub ipso acumina testae,

et sternit tribula super lutum.
CEI 2008 41,23Fa ribollire come pentola il fondo marino,
fa gorgogliare il mare come un vaso caldo di unguenti.
Nova Vulgata
Iob41,23Fervescere facit quasi ollam profundum

et mare ponit quasi vas unguentarium.
CEI 2008 41,24Dietro di sé produce una scia lucente
e l'abisso appare canuto.
Nova Vulgata
Iob41,24Post se illuminat semitam,

aestimatur abyssus quasi canescens.
CEI 2008 41,25Nessuno sulla terra è pari a lui,
creato per non aver paura.
Nova Vulgata
Iob41,25Non est super terram potestas, quae comparetur ei,

qui factus est, ut nullum timeret.
CEI 2008 41,26Egli domina tutto ciò che superbo s'innalza,
è sovrano su tutte le bestie feroci".


Nova Vulgata
Iob41,26Omne sublime videt:

ipse est rex super universos filios superbiae».