Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Nuovo Testamento - Vangeli - Marco - 16

Marco

CEI 1974 Torna al libro

CEI 2008

CEI 1974 16 Passato il sabato, Maria di Màgdala, Maria di Giacomo e Salome comprarono oli aromatici per andare a imbalsamare Gesù.
16,1 Cfr. Mt 28, 1-8. cfr. Lc 24, 1-10. cfr. Gv 20, 1-10. Passato il sabato, cioè dopo il tramonto.
CEI 2008 Mc Passato il sabato, Maria di Màgdala, Maria madre di Giacomo e Salome comprarono oli aromatici per andare a ungerlo.
16,1-8 Il sepolcro vuoto (vedi Mt 28,1-10Lc 24,1-12Gv 20,1-10)
CEI 1974 16,2 Di buon mattino, il primo giorno dopo il sabato, vennero al sepolcro al levar del sole.
CEI 2008 Mc16,2Di buon mattino, il primo giorno della settimana, vennero al sepolcro al levare del sole.
CEI 1974 16,3 Esse dicevano tra loro: "Chi ci rotolerà via il masso dall`ingresso del sepolcro?".
CEI 2008 Mc16,3Dicevano tra loro: "Chi ci farà rotolare via la pietra dall'ingresso del sepolcro?".
CEI 1974 16,4 Ma, guardando, videro che il masso era già stato rotolato via, benché fosse molto grande.
CEI 2008 Mc16,4Alzando lo sguardo, osservarono che la pietra era già stata fatta rotolare, benché fosse molto grande.
CEI 1974 16,5 Entrando nel sepolcro, videro un giovane, seduto sulla destra, vestito d`una veste bianca, ed ebbero paura.
CEI 2008 Mc16,5Entrate nel sepolcro, videro un giovane, seduto sulla destra, vestito d'una veste bianca, ed ebbero paura.
CEI 1974 16,6 Ma egli disse loro: "Non abbiate paura! Voi cercate Gesù Nazareno, il crocifisso. E` risorto, non è qui. Ecco il luogo dove l`avevano deposto.
CEI 2008 Mc16,6Ma egli disse loro: "Non abbiate paura! Voi cercate Gesù Nazareno, il crocifisso. È risorto, non è qui. Ecco il luogo dove l'avevano posto.
CEI 1974 16,7 Ora andate, dite ai suoi discepoli e a Pietro che egli vi precede in Galilea. Là lo vedrete, come vi ha detto".
CEI 2008 Mc16,7Ma andate, dite ai suoi discepoli e a Pietro: "Egli vi precede in Galilea. Là lo vedrete, come vi ha detto"".
CEI 1974 Ed esse, uscite, fuggirono via dal sepolcro perché erano piene di timore e di spavento. E non dissero niente a nessuno, perché avevano paura.
Apparizioni
16,8 Le donne poi si ripresero: cfr. Mt e Lc.
CEI 2008 McEsse uscirono e fuggirono via dal sepolcro, perché erano piene di spavento e di stupore. E non dissero niente a nessuno, perché erano impaurite.
16,8 La fuga e il silenzio delle donne possono essere spiegati come l’istintiva reazione umana di fronte al rivelarsi della potenza di Dio.
CEI 1974 Risuscitato al mattino nel primo giorno dopo il sabato, apparve prima a Maria di Màgdala, dalla quale aveva cacciato sette demòni.
16,9 Cfr. Lc 24, 13-43. cfr. Gv 20, 11-23. 1 vv. 9-20 sono un supplemento aggiunto in seguito per riassumere rapidamente le apparizioni. Per i sette demoni cfr. Lc 8, 2.
CEI 2008 McRisorto al mattino, il primo giorno dopo il sabato, Gesù apparve prima a Maria di Màgdala, dalla quale aveva scacciato sette demòni.
16,9 ALTRI RACCONTI PASQUALI (16,9-20)
 Questi versetti (omessi in alcuni manoscritti autorevoli, mentre altri manoscritti hanno un testo diverso) sono noti come finale “deuterocanonica”, cioè non sempre accolta nei primi secoli. Probabilmente sono un supplemento aggiunto in un secondo tempo, per dare un rapido riassunto delle apparizioni del Risorto.
 Gesù appare a Maria Maddalena
 Per l’apparizione a Maria di Màgdala vedi Gv 20,11-18; Mt 28,1.9-10.
CEI 1974 16,10 Questa andò ad annunziarlo ai suoi seguaci che erano in lutto e in pianto.
CEI 2008 Mc16,10Questa andò ad annunciarlo a quanti erano stati con lui ed erano in lutto e in pianto.
CEI 1974 16,11 Ma essi, udito che era vivo ed era stato visto da lei, non vollero credere.
CEI 2008 Mc16,11Ma essi, udito che era vivo e che era stato visto da lei, non credettero.
CEI 1974 16,12 Dopo ciò, apparve a due di loro sotto altro aspetto, mentre erano in cammino verso la campagna.
CEI 2008 McDopo questo, apparve sotto altro aspetto a due di loro, mentre erano in cammino verso la campagna.
16,12-18 Gesù appare ai discepoli (vedi Mt 28,16-20Lc 24,36-49Gv 20,19-23)
Vedi Lc 24,13-35.
CEI 1974 16,13 Anch`essi ritornarono ad annunziarlo agli altri; ma neanche a loro vollero credere.
Missione degli Apostoli
CEI 2008 Mc16,13Anch'essi ritornarono ad annunciarlo agli altri; ma non credettero neppure a loro.
CEI 1974 16,14 Alla fine apparve agli undici, mentre stavano a mensa, e li rimproverò per la loro incredulità e durezza di cuore, perché non avevano creduto a quelli che lo avevano visto risuscitato.
CEI 2008 Mc16,14Alla fine apparve anche agli Undici, mentre erano a tavola, e li rimproverò per la loro incredulità e durezza di cuore, perché non avevano creduto a quelli che lo avevano visto risorto.
CEI 1974 Gesù disse loro: "Andate in tutto il mondo e predicate il vangelo ad ogni creatura.
16,15 Cfr. Mt 28, 18-20. cfr. Lc 24, 44-53.
CEI 2008 Mc16,15E disse loro: "Andate in tutto il mondo e proclamate il Vangelo a ogni creatura.
CEI 1974 16,16 Chi crederà e sarà battezzato sarà salvo, ma chi non crederà sarà condannato.
CEI 2008 Mc16,16Chi crederà e sarà battezzato sarà salvato, ma chi non crederà sarà condannato.
CEI 1974 E questi saranno i segni che accompagneranno quelli che credono: nel mio nome scacceranno i demòni, parleranno lingue nuove,
16,17-18 Il dono dei miracoli ( cfr. Gv 14, 12) doveva convincere gli incerti; il dono delle lingue sconosciute manifestava la presenza dello Spirito di Dio negli apostoli: cfr. At 2, 2-4. cfr. At 10, 46. cfr. At 19, 6. cfr 1 Cor 12, 28 e c. 14.
CEI 2008 McQuesti saranno i segni che accompagneranno quelli che credono: nel mio nome scacceranno demòni, parleranno lingue nuove,
16,17-18 La missione universale è confermata da segni: essi accompagnano l’annuncio e sono anticipazione di quella salvezza piena, che è attesa nel futuro di Dio. L’evangelista ne elenca cinque. Il dono di parlare lingue sconosciute manifesta la presenza dello Spirito di Dio (vedi At 2,2-410,46; 19,6;1Cor 12,28; 14,2).
CEI 1974 16,18 prenderanno in mano i serpenti e, se berranno qualche veleno, non recherà loro danno, imporranno le mani ai malati e questi guariranno".
Ascensione di Gesù
CEI 2008 Mc16,18prenderanno in mano serpenti e, se berranno qualche veleno, non recherà loro danno; imporranno le mani ai malati e questi guariranno".
CEI 1974 16,19 Il Signore Gesù, dopo aver parlato con loro, fu assunto in cielo e sedette alla destra di Dio.
CEI 2008 McIl Signore Gesù, dopo aver parlato con loro, fu elevato in cielo e sedette alla destra di Dio.
16,19-20 Ascensione di Gesù e missione dei discepoli (vedi Lc 24,50-53At 1,9-11)
CEI 1974 16,20 Allora essi partirono e predicarono dappertutto, mentre il Signore operava insieme con loro e confermava la parola con i prodigi che l`accompagnavano.
CEI 2008 Mc16,20Allora essi partirono e predicarono dappertutto, mentre il Signore agiva insieme con loro e confermava la Parola con i segni che la accompagnavano.