Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Nuovo Testamento - Vangeli - Luca - 4

Luca

CEI 1974 Torna al libro

CEI 2008

CEI 1974 4 Gesù, pieno di Spirito Santo, si allontanò dal Giordano e fu condotto dallo Spirito nel deserto
4,1 Cfr. Mt 4, 1-11 ; Cfr. Mc 1, 12-13. Citazioni successive di cfr. Dt 8, 3. cfr. Dt 6, 13. cfr. Sal 90, 11-12. cfr. Dt 6, 16. Luca nota la presenza e l'azione dello Spirito Santo nella economia evangelica: cfr vv. 14.18. cfr. 10, 21 ; cfr. 11, 13.
CEI 2008 Lc Gesù, pieno di Spirito Santo, si allontanò dal Giordano ed era guidato dallo Spirito nel deserto,
4,1-13  Tentazioni di Gesù (vedi Mt 4,1-11; Mc 1,12-13
 Le tentazioni di Gesù sono stilizzate secondo tre grandi scenari che ne suggeriscono il contenuto: l’atteggiamento di Gesù nel bisogno, di fronte al potere e di fronte al successo. Le citazioni bibliche sono di Dt 8,3; 6,13; Sal 91,11-12; Dt 6,16. La conclusione del racconto (v. 13) fa presentire la passione di Gesù come il momento della tentazione estrema (vedi 22,53).  Con particolare insistenza Luca nota la presenza e l’azione dello Spirito Santo nella storia evangelica: vedi 4,14.18;10,2111,13
CEI 1974 4,2 dove, per quaranta giorni, fu tentato dal diavolo. Non mangiò nulla in quei giorni; ma quando furono terminati ebbe fame.
CEI 2008 Lc4,2per quaranta giorni, tentato dal diavolo. Non mangiò nulla in quei giorni, ma quando furono terminati, ebbe fame.
CEI 1974 4,3 Allora il diavolo gli disse: "Se tu sei Figlio di Dio, dì a questa pietra che diventi pane".
CEI 2008 Lc4,3Allora il diavolo gli disse: "Se tu sei Figlio di Dio, di' a questa pietra che diventi pane".
CEI 1974 4,4 Gesù gli rispose: "Sta scritto: Non di solo pane vivrà l`uomo".
CEI 2008 Lc4,4Gesù gli rispose: "Sta scritto: Non di solo pane vivrà l'uomo".
CEI 1974 4,5 Il diavolo lo condusse in alto e, mostrandogli in un istante tutti i regni della terra, gli disse:
CEI 2008 Lc4,5Il diavolo lo condusse in alto, gli mostrò in un istante tutti i regni della terra
CEI 1974 4,6 "Ti darò tutta questa potenza e la gloria di questi regni, perché è stata messa nelle mie mani e io la do a chi voglio.
CEI 2008 Lc4,6e gli disse: "Ti darò tutto questo potere e la loro gloria, perché a me è stata data e io la do a chi voglio.
CEI 1974 4,7 Se ti prostri dinanzi a me tutto sarà tuo".
CEI 2008 Lc4,7Perciò, se ti prostrerai in adorazione dinanzi a me, tutto sarà tuo".
CEI 1974 4,8 Gesù gli rispose: "Sta scritto: Solo al Signore Dio tuo ti prostrerai, lui solo adorerai".
CEI 2008 Lc4,8Gesù gli rispose: "Sta scritto: Il Signore, Dio tuo, adorerai: a lui solo renderai culto".
CEI 1974 4,9 Lo condusse a Gerusalemme, lo pose sul pinnacolo del tempio e gli disse: "Se tu sei Figlio di Dio, buttati giù;
CEI 2008 Lc4,9Lo condusse a Gerusalemme, lo pose sul punto più alto del tempio e gli disse: "Se tu sei Figlio di Dio, gèttati giù di qui;
CEI 1974 4,10 sta scritto infatti:

Ai suoi angeli darà ordine per te,
perché essi ti custodiscano;
CEI 2008 Lc4,10sta scritto infatti:

Ai suoi angeli darà ordini a tuo riguardo
affinché essi ti custodiscano;

CEI 1974 4,11 e anche:

essi ti sosterranno con le mani,
perché il tuo piede non inciampi in una pietra".
CEI 2008 Lc4,11e anche:

Essi ti porteranno sulle loro mani
perché il tuo piede non inciampi in una pietra".

CEI 1974 4,12 Gesù gli rispose: "E` stato detto: Non tenterai il Signore Dio tuo".
CEI 2008 Lc4,12Gesù gli rispose: "È stato detto: Non metterai alla prova il Signore Dio tuo".
CEI 1974 4,13 Dopo aver esaurito ogni specie di tentazione, il diavolo si allontanò da lui per ritornare al tempo fissato.
Gesù a Nazaret
CEI 2008 Lc4,13Dopo aver esaurito ogni tentazione, il diavolo si allontanò da lui fino al momento fissato.
CEI 1974 Gesù ritornò in Galilea con la potenza dello Spirito Santo e la sua fama si diffuse in tutta la regione.
4,14 cfr. Mt 4, 12-17. cfr. 13, 53-58. cfr. Mc 1, 14-15. cfr. Mc 6, 1-6.
CEI 2008 LcGesù ritornò in Galilea con la potenza dello Spirito e la sua fama si diffuse in tutta la regione.
4,14 GESÙ IN GALILEA (4,14-9,50)
 Gesù a Nàzaret (vedi Mt 4,12-17.23; 13,53-58; Mc 1,14-15.39; 6,1-6)
CEI 1974 Insegnava nelle loro sinagoghe e tutti ne facevano grandi lodi.
4,15 Per la sinagoga cfr. Mt 4, 23.
CEI 2008 LcInsegnava nelle loro sinagoghe e gli rendevano lode.
4,15 Per le sinagoghe vedi Mt 4,23 e nota relativa.
CEI 1974 4,16 Si recò a Nazaret, dove era stato allevato; ed entrò, secondo il suo solito, di sabato nella sinagoga e si alzò a leggere.
CEI 2008 Lc4,16Venne a Nàzaret, dove era cresciuto, e secondo il suo solito, di sabato, entrò nella sinagoga e si alzò a leggere.
CEI 1974 4,17 Gli fu dato il rotolo del profeta Isaia; apertolo trovò il passo dove era scritto:
CEI 2008 Lc4,17Gli fu dato il rotolo del profeta Isaia; aprì il rotolo e trovò il passo dove era scritto:

CEI 1974 Lo Spirito del Signore è sopra di me;
per questo mi ha consacrato con l`unzione,
e mi ha mandato per annunziare ai poveri un lieto messaggio,
per proclamare ai prigionieri la liberazione
e ai ciechi la vista;
per rimettere in libertà gli oppressi,
4,18-19 Citazione di cfr. Is 61, 1-2.
CEI 2008 Lc Lo Spirito del Signore è sopra di me;
per questo mi ha consacrato con l'unzione
e mi ha mandato a portare ai poveri il lieto annuncio,
a proclamare ai prigionieri la liberazione
e ai ciechi la vista;
a rimettere in libertà gli oppressi,
4,18-19 La citazione è di Is 61,1-2, ma Luca omette l’espressione “giorno di vendetta per il nostro Dio”, con cui continua il testo isaiano.
CEI 1974 4,19 e predicare un anno di grazia del Signore.
CEI 2008 Lc4,19 a proclamare l'anno di grazia del Signore .

CEI 1974 4,20 Poi arrotolò il volume, lo consegnò all`inserviente e sedette. Gli occhi di tutti nella sinagoga stavano fissi sopra di lui.
CEI 2008 Lc4,20Riavvolse il rotolo, lo riconsegnò all'inserviente e sedette. Nella sinagoga, gli occhi di tutti erano fissi su di lui.
CEI 1974 4,21 Allora cominciò a dire: "Oggi si è adempiuta questa Scrittura che voi avete udita con i vostri orecchi".
CEI 2008 Lc4,21Allora cominciò a dire loro: "Oggi si è compiuta questa Scrittura che voi avete ascoltato".
CEI 1974 4,22 Tutti gli rendevano testimonianza ed erano meravigliati delle parole di grazia che uscivano dalla sua bocca e dicevano: "Non è il figlio di Giuseppe?".
CEI 2008 Lc4,22Tutti gli davano testimonianza ed erano meravigliati delle parole di grazia che uscivano dalla sua bocca e dicevano: "Non è costui il figlio di Giuseppe?".
CEI 1974 Ma egli rispose: "Di certo voi mi citerete il proverbio: Medico, cura te stesso. Quanto abbiamo udito che accadde a Cafarnao, fàllo anche qui, nella tua patria!".
4,23 Cfr. Mt 13, 54-58. cfr. Mc 6, 1-6.
CEI 2008 Lc4,23Ma egli rispose loro: "Certamente voi mi citerete questo proverbio: "Medico, cura te stesso. Quanto abbiamo udito che accadde a Cafàrnao, fallo anche qui, nella tua patria!"".
CEI 1974 4,24 Poi aggiunse: "Nessun profeta è bene accetto in patria.
CEI 2008 Lc4,24Poi aggiunse: "In verità io vi dico: nessun profeta è bene accetto nella sua patria.
CEI 1974 Vi dico anche: c`erano molte vedove in Israele al tempo di Elia, quando il cielo fu chiuso per tre anni e sei mesi e ci fu una grande carestia in tutto il paese;
4,25-27 cfr 1 Re 17, 8-16. cfr 2 Re 5, 1-14.
CEI 2008 LcAnzi, in verità io vi dico: c'erano molte vedove in Israele al tempo di Elia, quando il cielo fu chiuso per tre anni e sei mesi e ci fu una grande carestia in tutto il paese;
4,25-27 Vedi 1Re 17,8-162Re 5,1-14.
CEI 1974 4,26 ma a nessuna di esse fu mandato Elia, se non a una vedova in Sarepta di Sidone.
CEI 2008 Lc4,26ma a nessuna di esse fu mandato Elia, se non a una vedova a Sarepta di Sidone.
CEI 1974 4,27 C`erano molti lebbrosi in Israele al tempo del profeta Eliseo, ma nessuno di loro fu risanato se non Naaman, il Siro".
CEI 2008 Lc4,27C'erano molti lebbrosi in Israele al tempo del profeta Eliseo; ma nessuno di loro fu purificato, se non Naamàn, il Siro".
CEI 1974 4,28 All`udire queste cose, tutti nella sinagoga furono pieni di sdegno;
CEI 2008 Lc4,28All'udire queste cose, tutti nella sinagoga si riempirono di sdegno.
CEI 1974 4,29 si levarono, lo cacciarono fuori della città e lo condussero fin sul ciglio del monte sul quale la loro città era situata, per gettarlo giù dal precipizio.
CEI 2008 Lc4,29Si alzarono e lo cacciarono fuori della città e lo condussero fin sul ciglio del monte, sul quale era costruita la loro città, per gettarlo giù.
CEI 1974 4,30 Ma egli, passando in mezzo a loro, se ne andò.
Liberazione di un indemoniato
CEI 2008 Lc4,30Ma egli, passando in mezzo a loro, si mise in cammino.
CEI 1974 Poi discese a Cafarnao, una città della Galilea, e il sabato ammaestrava la gente.
4,31 Cfr. Mc 1, 21-28. cfr. Mt 7, 28-29.
CEI 2008 LcPoi scese a Cafàrnao, città della Galilea, e in giorno di sabato insegnava alla gente.
4,31-37  Gesù a Cafàrnao (vedi Mc 1,21-28)
CEI 1974 4,32 Rimanevano colpiti dal suo insegnamento, perché parlava con autorità.
CEI 2008 Lc4,32Erano stupiti del suo insegnamento perché la sua parola aveva autorità.
CEI 1974 4,33 Nella sinagoga c`era un uomo con un demonio immondo e cominciò a gridare forte:
CEI 2008 Lc4,33Nella sinagoga c'era un uomo che era posseduto da un demonio impuro; cominciò a gridare forte:
CEI 1974 4,34 "Basta! Che abbiamo a che fare con te, Gesù Nazareno? Sei venuto a rovinarci? So bene chi sei: il Santo di Dio!".
CEI 2008 Lc4,34"Basta! Che vuoi da noi, Gesù Nazareno? Sei venuto a rovinarci? Io so chi tu sei: il santo di Dio!".
CEI 1974 4,35 Gesù gli intimò: "Taci, esci da costui!". E il demonio, gettatolo a terra in mezzo alla gente, uscì da lui, senza fargli alcun male.
CEI 2008 Lc4,35Gesù gli ordinò severamente: "Taci! Esci da lui!". E il demonio lo gettò a terra in mezzo alla gente e uscì da lui, senza fargli alcun male.
CEI 1974 4,36 Tutti furono presi da paura e si dicevano l`un l`altro: "Che parola è mai questa, che comanda con autorità e potenza agli spiriti immondi ed essi se ne vanno?".
CEI 2008 Lc4,36Tutti furono presi da timore e si dicevano l'un l'altro: "Che parola è mai questa, che comanda con autorità e potenza agli spiriti impuri ed essi se ne vanno?".
CEI 1974 4,37 E si diffondeva la fama di lui in tutta la regione.
La suocera di Pietro
CEI 2008 Lc4,37E la sua fama si diffondeva in ogni luogo della regione circostante.
CEI 1974 Uscito dalla sinagoga entrò nella casa di Simone. La suocera di Simone era in preda a una grande febbre e lo pregarono per lei.
4,38 Cfr. Mt 8, 14-17. cfr. Mc 1, 29-39.
CEI 2008 LcUscito dalla sinagoga, entrò nella casa di Simone. La suocera di Simone era in preda a una grande febbre e lo pregarono per lei.
4,38-44  Gesù guarisce la suocera di Pietro (vedi Mt 8,14-17; Mc 1,29-39)
CEI 1974 4,39 Chinatosi su di lei, intimò alla febbre, e la febbre la lasciò. Levatasi all`istante, la donna cominciò a servirli.
CEI 2008 Lc4,39Si chinò su di lei, comandò alla febbre e la febbre la lasciò. E subito si alzò in piedi e li serviva.
CEI 1974 4,40 Al calar del sole, tutti quelli che avevano infermi colpiti da mali di ogni genere li condussero a lui. Ed egli, imponendo su ciascuno le mani, li guariva.
CEI 2008 Lc4,40Al calar del sole, tutti quelli che avevano infermi affetti da varie malattie li condussero a lui. Ed egli, imponendo su ciascuno le mani, li guariva.
CEI 1974 Da molti uscivano demòni gridando: "Tu sei il Figlio di Dio!". Ma egli li minacciava e non li lasciava parlare, perché sapevano che era il Cristo.
4,41 Cfr. Mc 1, 34.
CEI 2008 Lc4,41Da molti uscivano anche demòni, gridando: "Tu sei il Figlio di Dio!". Ma egli li minacciava e non li lasciava parlare, perché sapevano che era lui il Cristo.
CEI 1974 4,42 Sul far del giorno uscì e si recò in un luogo deserto. Ma le folle lo cercavano, lo raggiunsero e volevano trattenerlo perché non se ne andasse via da loro.
CEI 2008 Lc4,42Sul far del giorno uscì e si recò in un luogo deserto. Ma le folle lo cercavano, lo raggiunsero e tentarono di trattenerlo perché non se ne andasse via.
CEI 1974 4,43 Egli però disse: "Bisogna che io annunzi il regno di Dio anche alle altre città; per questo sono stato mandato".
CEI 2008 Lc4,43Egli però disse loro: "È necessario che io annunci la buona notizia del regno di Dio anche alle altre città; per questo sono stato mandato".
CEI 1974 E andava predicando nelle sinagoghe della Giudea.
4,44 La Giudea indica tutta la Palestina.
CEI 2008 LcE andava predicando nelle sinagoghe della Giudea.


4,44 Giudea: indica più ampiamente tutta la terra d’Israele.