Giovanni
CEI 1974 Torna al libro
CEI 2008
CEI 1974
12
Sei giorni prima della Pasqua, Gesù andò a Betània, dove si trovava Lazzaro, che egli aveva risuscitato dai morti.
CEI 2008
Gv Sei giorni prima della Pasqua, Gesù andò a Betània, dove si trovava Lazzaro, che egli aveva risuscitato dai morti.
12,1
ULTIMA PASQUA (12,1-50)
La cena a Betània (vedi Mt 26,6-13; Mc 14,3-9)
La cena a Betània (vedi Mt 26,6-13; Mc 14,3-9)
CEI 1974
Maria allora, presa una libbra di olio profumato di vero nardo, assai prezioso, cosparse i piedi di Gesù e li asciugò con i suoi capelli, e tutta la casa si riempì del profumo dell`unguento.
CEI 2008
GvMaria allora prese trecento grammi di profumo di puro nardo, assai prezioso, ne cosparse i piedi di Gesù, poi li asciugò con i suoi capelli, e tutta la casa si riempì dell'aroma di quel profumo.
CEI 1974
12,5 "Perché quest`olio profumato non si è venduto per trecento denari per poi darli ai poveri?".
CEI 2008
Gv"Perché non si è venduto questo profumo per trecento denari e non si sono dati ai poveri?".
12,5
Nel racconto analogo di Luca (7,36-50) lo scandalo nasce perché la donna è una pubblica peccatrice: qui, invece, la ragione dello scandalo è lo spreco.
CEI 1974
12,6 Questo egli disse non perché gl`importasse dei poveri, ma perché era ladro e, siccome teneva la cassa, prendeva quello che vi mettevano dentro.
CEI 2008
Gv12,6Disse questo non perché gli importasse dei poveri, ma perché era un ladro e, siccome teneva la cassa, prendeva quello che vi mettevano dentro.
CEI 1974
12,7 Gesù allora disse: "Lasciala fare, perché lo conservi per il giorno della mia sepoltura.
CEI 2008
GvGesù allora disse: "Lasciala fare, perché essa lo conservi per il giorno della mia sepoltura.
CEI 2008
GvI poveri infatti li avete sempre con voi, ma non sempre avete me".
CEI 1974
12,9 Intanto la gran folla di Giudei venne a sapere che Gesù si trovava là, e accorse non solo per Gesù, ma anche per vedere Lazzaro che egli aveva risuscitato dai morti.
CEI 2008
Gv12,9Intanto una grande folla di Giudei venne a sapere che egli si trovava là e accorse, non solo per Gesù, ma anche per vedere Lazzaro che egli aveva risuscitato dai morti.
CEI 1974
12,11 perché molti Giudei se ne andavano a causa di lui e credevano in Gesù.
Ingresso in Gerusalemme
Ingresso in Gerusalemme
CEI 1974
Il giorno seguente, la gran folla che era venuta per la festa, udito che Gesù veniva a Gerusalemme,
CEI 2008
GvIl giorno seguente, la grande folla che era venuta per la festa, udito che Gesù veniva a Gerusalemme,
12,12-19
Ingresso di Gesù a Gerusalemme (vedi Mt 21,1-11; Mc 11,1-11; Lc 19,28-40)
CEI 1974
prese dei rami di palme e uscì incontro a lui gridando:
Osanna!
Benedetto colui che viene nel nome del Signore,
il re d`Israele!
Osanna!
Benedetto colui che viene nel nome del Signore,
il re d`Israele!
12,13
Citazione : cfr. Sal 11 7, 26.
CEI 2008
Gvprese dei rami di palme e uscì incontro a lui gridando:
"Osanna!
Benedetto colui che viene nel nome del Signore,
il re d'Israele!".
"Osanna!
Benedetto colui che viene nel nome del Signore,
il re d'Israele!".
12,13
Citazione di Sal 118,25-26.
CEI 1974
Non temere, figlia di Sion!
Ecco, il tuo re viene,
seduto sopra un puledro d`asina.
Ecco, il tuo re viene,
seduto sopra un puledro d`asina.
12,15
Citazione : cfr. Zc 9, 9.
CEI 1974
12,16 Sul momento i suoi discepoli non compresero queste cose; ma quando Gesù fu glorificato, si ricordarono che questo era stato scritto di lui e questo gli avevano fatto.
CEI 2008
Gv12,16I suoi discepoli sul momento non compresero queste cose; ma, quando Gesù fu glorificato, si ricordarono che di lui erano state scritte queste cose e che a lui essi le avevano fatte.
CEI 1974
12,17 Intanto la gente che era stata con lui quando chiamò Lazzaro fuori dal sepolcro e lo risuscitò dai morti, gli rendeva testimonianza.
CEI 2008
Gv12,17Intanto la folla, che era stata con lui quando chiamò Lazzaro fuori dal sepolcro e lo risuscitò dai morti, gli dava testimonianza.
CEI 1974
12,18 Anche per questo la folla gli andò incontro, perché aveva udito che aveva compiuto quel segno.
CEI 2008
Gv12,18Anche per questo la folla gli era andata incontro, perché aveva udito che egli aveva compiuto questo segno.
CEI 1974
12,19 I farisei allora dissero tra di loro: "Vedete che non concludete nulla? Ecco che il mondo gli è andato dietro!".
L` omaggio dei pagani
L` omaggio dei pagani
CEI 2008
Gv12,19I farisei allora dissero tra loro: "Vedete che non ottenete nulla? Ecco: il mondo è andato dietro a lui!".
CEI 1974
Tra quelli che erano saliti per il culto durante la festa, c`erano anche alcuni Greci.
CEI 2008
GvTra quelli che erano saliti per il culto durante la festa c'erano anche alcuni Greci.
CEI 1974
12,21 Questi si avvicinarono a Filippo, che era di Betsàida di Galilea, e gli chiesero: "Signore, vogliamo vedere Gesù".
CEI 2008
GvQuesti si avvicinarono a Filippo, che era di Betsàida di Galilea, e gli domandarono: "Signore, vogliamo vedere Gesù".
CEI 2008
GvGesù rispose loro: "È venuta l'ora che il Figlio dell'uomo sia glorificato.
CEI 1974
12,24 In verità, in verità vi dico: se il chicco di grano caduto in terra non muore, rimane solo; se invece muore, produce molto frutto.
CEI 2008
Gv12,24In verità, in verità io vi dico: se il chicco di grano, caduto in terra, non muore, rimane solo; se invece muore, produce molto frutto.
CEI 1974
Chi ama la sua vita la perde e chi odia la sua vita in questo mondo la conserverà per la vita eterna.
CEI 2008
Gv12,25Chi ama la propria vita, la perde e chi odia la propria vita in questo mondo, la conserverà per la vita eterna.
CEI 1974
12,26 Se uno mi vuol servire mi segua, e dove sono io, là sarà anche il mio servo. Se uno mi serve, il Padre lo onorerà.
CEI 2008
Gv12,26Se uno mi vuole servire, mi segua, e dove sono io, là sarà anche il mio servitore. Se uno serve me, il Padre lo onorerà.
CEI 1974
Ora l`anima mia è turbata; e che devo dire? Padre, salvami da quest`ora? Ma per questo sono giunto a quest`ora!
CEI 2008
GvAdesso l'anima mia è turbata; che cosa dirò? Padre, salvami da quest'ora? Ma proprio per questo sono giunto a quest'ora!
12,27-28
Sembra una versione giovannea dell’agonia di Gesù nel Getsèmani (vedi Mc 14,32-42), collocata però in una cornice teofanica e gloriosa, che pare evocare la trasfigurazione.
CEI 1974
12,28 Padre, glorifica il tuo nome". Venne allora una voce dal cielo: "L`ho glorificato e di nuovo lo glorificherò!".
CEI 2008
Gv12,28Padre, glorifica il tuo nome". Venne allora una voce dal cielo: "L'ho glorificato e lo glorificherò ancora!".
CEI 1974
12,29 La folla che era presente e aveva udito diceva che era stato un tuono. Altri dicevano: "Un angelo gli ha parlato".
CEI 2008
Gv12,29La folla, che era presente e aveva udito, diceva che era stato un tuono. Altri dicevano: "Un angelo gli ha parlato".
CEI 1974
Ora è il giudizio di questo mondo; ora il principe di questo mondo sarà gettato fuori.
CEI 1974
Io, quando sarò elevato da terra, attirerò tutti a me".
CEI 1974
Allora la folla gli rispose: "Noi abbiamo appreso dalla Legge che il Cristo rimane in eterno; come dunque tu dici che il Figlio dell`uomo deve essere elevato? Chi è questo Figlio dell`uomo?".
CEI 2008
Gv12,34Allora la folla gli rispose: "Noi abbiamo appreso dalla Legge che il Cristo rimane in eterno; come puoi dire che il Figlio dell'uomo deve essere innalzato? Chi è questo Figlio dell'uomo?".
CEI 1974
12,35 Gesù allora disse loro: "Ancora per poco tempo la luce è con voi. Camminate mentre avete la luce, perché non vi sorprendano le tenebre; chi cammina nelle tenebre non sa dove va.
CEI 2008
Gv12,35Allora Gesù disse loro: "Ancora per poco tempo la luce è tra voi. Camminate mentre avete la luce, perché le tenebre non vi sorprendano; chi cammina nelle tenebre non sa dove va.
CEI 1974
12,36 Mentre avete la luce credete nella luce, per diventare figli della luce".
Gesù disse queste cose, poi se ne andò e si nascose da loro.
Incredulità dei Giudei
Gesù disse queste cose, poi se ne andò e si nascose da loro.
Incredulità dei Giudei
CEI 2008
Gv12,36Mentre avete la luce, credete nella luce, per diventare figli della luce". Gesù disse queste cose, poi se ne andò e si nascose loro.
CEI 2008
GvSebbene avesse compiuto segni così grandi davanti a loro, non credevano in lui,
CEI 1974
perché si adempisse la parola detta dal profeta Isaia:
Signore, chi ha creduto alla nostra parola?
E il braccio del Signore a chi è stato rivelato?
Signore, chi ha creduto alla nostra parola?
E il braccio del Signore a chi è stato rivelato?
12,38
Citazione : cfr. Is 53, 1. un testo messianico.
CEI 1974
E non potevano credere, per il fatto che Isaia aveva detto ancora:
CEI 1974
Ha reso ciechi i loro occhi
e ha indurito il loro cuore,
perché non vedano con gli occhi
e non comprendano con il cuore, e si convertano
e io li guarisca!
e ha indurito il loro cuore,
perché non vedano con gli occhi
e non comprendano con il cuore, e si convertano
e io li guarisca!
CEI 2008
Gv12,40Ha reso ciechi i loro occhi
e duro il loro cuore,
perché non vedano con gli occhi
e non comprendano con il cuore
e non si convertano, e io li guarisca!
e duro il loro cuore,
perché non vedano con gli occhi
e non comprendano con il cuore
e non si convertano, e io li guarisca!
CEI 1974
12,42 Tuttavia, anche tra i capi, molti credettero in lui, ma non lo riconoscevano apertamente a causa dei farisei, per non essere espulsi dalla sinagoga;
CEI 2008
Gv12,42Tuttavia, anche tra i capi, molti credettero in lui, ma, a causa dei farisei, non lo dichiaravano, per non essere espulsi dalla sinagoga.
CEI 1974
Gesù allora gridò a gran voce: "Chi crede in me, non crede in me, ma in colui che mi ha mandato;
CEI 2008
GvGesù allora esclamò: "Chi crede in me, non crede in me ma in colui che mi ha mandato;
CEI 1974
12,46 Io come luce sono venuto nel mondo, perché chiunque crede in me non rimanga nelle tenebre.
CEI 2008
Gv12,46Io sono venuto nel mondo come luce, perché chiunque crede in me non rimanga nelle tenebre.
CEI 1974
12,47 Se qualcuno ascolta le mie parole e non le osserva, io non lo condanno; perché non sono venuto per condannare il mondo, ma per salvare il mondo.
CEI 2008
Gv12,47Se qualcuno ascolta le mie parole e non le osserva, io non lo condanno; perché non sono venuto per condannare il mondo, ma per salvare il mondo.
CEI 1974
12,48 Chi mi respinge e non accoglie le mie parole, ha chi lo condanna: la parola che ho annunziato lo condannerà nell`ultimo giorno.
CEI 2008
Gv12,48Chi mi rifiuta e non accoglie le mie parole, ha chi lo condanna: la parola che ho detto lo condannerà nell'ultimo giorno.
CEI 1974
12,49 Perché io non ho parlato da me, ma il Padre che mi ha mandato, egli stesso mi ha ordinato che cosa devo dire e annunziare.
CEI 2008
Gv12,49Perché io non ho parlato da me stesso, ma il Padre, che mi ha mandato, mi ha ordinato lui di che cosa parlare e che cosa devo dire.
CEI 1974
12,50 E io so che il suo comandamento è vita eterna. Le cose dunque che io dico, le dico come il Padre le ha dette a me".
CEI 2008
Gv12,50E io so che il suo comandamento è vita eterna. Le cose dunque che io dico, le dico così come il Padre le ha dette a me".