CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Siracide - 11
Siracide
CEI 1974 Torna al libro
AT greco
CEI 1974
11
11,1 La sapienza dell`umile gli farà tenere alta la testa,
gli permetterà di sedere tra i grandi.
gli permetterà di sedere tra i grandi.
CEI 1974
11,3 L`ape è piccola tra gli esseri alati,
ma il suo prodotto ha il primato fra i dolci sapori.
ma il suo prodotto ha il primato fra i dolci sapori.
CEI 1974
11,4 Non ti vantare per le vesti che indossi
e non insuperbirti nel giorno della gloria,
poiché stupende sono le opere del Signore,
eppure sono nascoste agli uomini le opere sue.
e non insuperbirti nel giorno della gloria,
poiché stupende sono le opere del Signore,
eppure sono nascoste agli uomini le opere sue.
AT greco
Sir11,4ἐν περιβολῇ ἱματίων μὴ καυχήσῃ καὶ ἐν ἡμέρᾳ δόξης μὴ ἐπαίρου ὅτι θαυμαστὰ τὰ ἔργα κυρίου καὶ κρυπτὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ ἀνθρώποις
CEI 1974
11,6 Molti potenti furono umiliati profondamente;
uomini illustri furono consegnati in potere altrui.
uomini illustri furono consegnati in potere altrui.
CEI 1974
11,9 Per una cosa di cui non hai bisogno non litigare,
non immischiarti nelle liti dei peccatori.
non immischiarti nelle liti dei peccatori.
CEI 1974
11,10 Figlio, la tua attività non abbracci troppe cose;
se esageri, non sarai esente da colpa;
anche se corri, non arriverai
e non riuscirai a scampare con la fuga.
se esageri, non sarai esente da colpa;
anche se corri, non arriverai
e non riuscirai a scampare con la fuga.
AT greco
Sir11,10τέκνον μὴ περὶ πολλὰ ἔστωσαν αἱ πράξεις σου ἐὰν πληθύνῃς οὐκ ἀθῳωθήσῃ καὶ ἐὰν διώκῃς οὐ μὴ καταλάβῃς καὶ οὐ μὴ ἐκφύγῃς διαδράς
CEI 1974
11,12 C`è chi è debole e ha bisogno di soccorso,
chi è privo di beni e ricco di miseria:
eppure il Signore lo guarda con benevolenza,
lo solleva dalla sua bassezza
chi è privo di beni e ricco di miseria:
eppure il Signore lo guarda con benevolenza,
lo solleva dalla sua bassezza
AT greco
Sir11,12ἔστιν νωθρὸς προσδεόμενος ἀντιλήμψεως ὑστερῶν ἰσχύι καὶ πτωχείᾳ περισσεύει καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ κυρίου ἐπέβλεψαν αὐτῷ εἰς ἀγαθά καὶ ἀνώρθωσεν αὐτὸν ἐκ ταπεινώσεως αὐτοῦ
CEI 1974
11,15 Sapienza, senno e conoscenza della legge
vengono dal Signore;
carità e rettitudine sono dono del Signore.
vengono dal Signore;
carità e rettitudine sono dono del Signore.
CEI 1974
11,18 C`è chi è ricco a forza di attenzione e di risparmio;
ed ecco la parte della sua ricompensa:
ed ecco la parte della sua ricompensa:
CEI 1974
mentre dice: "Ho trovato riposo;
ora mi godrò i mieibeni",
non sa quanto tempo ancora trascorrerà;
lascerà tutto ad altri e morirà.
ora mi godrò i mieibeni",
non sa quanto tempo ancora trascorrerà;
lascerà tutto ad altri e morirà.
11,19
Cfr. Lc 12, 16-20.
AT greco
Sir11,19ἐν τῷ εἰπεῖν αὐτόν εὗρον ἀνάπαυσιν καὶ νῦν φάγομαι ἐκ τῶν ἀγαθῶν μου καὶ οὐκ οἶδεν τίς καιρὸς παρελεύσεται καὶ καταλείψει αὐτὰ ἑτέροις καὶ ἀποθανεῖται
CEI 1974
11,21 Non ammirare le opere del peccatore,
confida nel Signore e persevera nella fatica,
perché è facile per il Signore
arricchire un povero all`improvviso.
confida nel Signore e persevera nella fatica,
perché è facile per il Signore
arricchire un povero all`improvviso.
AT greco
Sir11,21μὴ θαύμαζε ἐν ἔργοις ἁμαρτωλοῦ πίστευε δὲ κυρίῳ καὶ ἔμμενε τῷ πόνῳ σου ὅτι κοῦφον ἐν ὀφθαλμοῖς κυρίου διὰ τάχους ἐξάπινα πλουτίσαι πένητα
CEI 1974
11,22 La benedizione del Signore è la ricompensa del pio;
in un istante Dio farà sbocciare la sua benedizione.
in un istante Dio farà sbocciare la sua benedizione.
CEI 1974
11,25 Nel tempo della prosperità si dimentica la sventura;
nel tempo della sventura non si ricorda la prosperità.
nel tempo della sventura non si ricorda la prosperità.
CEI 1974
11,26 E` facile per il Signore nel giorno della morte
rendere all`uomo secondo la sua condotta.
rendere all`uomo secondo la sua condotta.
CEI 1974
11,27 L`infelicità di un`ora fa dimenticare il benessere;
alla morte di un uomo si rivelano le sue opere.
alla morte di un uomo si rivelano le sue opere.
AT greco
Sir11,27κάκωσις ὥρας ἐπιλησμονὴν ποιεῖ τρυφῆς καὶ ἐν συντελείᾳ ἀνθρώπου ἀποκάλυψις ἔργων αὐτοῦ
CEI 1974
11,28 Prima della fine non chiamare nessuno beato;
un uomo si conosce veramente alla fine.
Prudenza!
un uomo si conosce veramente alla fine.
Prudenza!
CEI 1974
11,30 Una pernice da richiamo in gabbia, tale il cuore del superbo;
come una spia egli attende la tua caduta.
come una spia egli attende la tua caduta.
AT greco
Sir11,30πέρδιξ θηρευτὴς ἐν καρτάλλῳ οὕτως καρδία ὑπερηφάνου καὶ ὡς ὁ κατάσκοπος ἐπιβλέπει πτῶσιν
CEI 1974
11,32 Con una scintilla di fuoco si riempie il braciere,
il peccatore sta in agguato per spargere sangue.
il peccatore sta in agguato per spargere sangue.
CEI 1974
11,33 Guàrdati dal malvagio, poiché egli il male prepara,
che non contamini per sempre anche te.
che non contamini per sempre anche te.
AT greco
Sir11,34ἐνοίκισον ἀλλότριον καὶ διαστρέψει σε ἐν ταραχαῖς καὶ ἀπαλλοτριώσει σε τῶν ἰδίων σου