Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 55

Salmi

CEI 1974 Torna al libro

AT ebraico

CEI 1974 55 Al maestro del coro. Su "Jonat elem rehoqim".
Di Davide. Miktam. Quando i Filistei lo tenevano prigioniero in Gat.

55,1 Le parole ebraiche possono significare 'Colomba dei terebinti (o dei paesi) lontani'. Per le circostanze storiche cfr 1 Sam 21, 11-16.
AT ebraico Sal55,1 לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֗ת מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִֽד׃
CEI 1974 55,2 Pietà di me, o Dio, perché l`uomo mi calpesta,
un aggressore sempre mi opprime.
AT ebraico Sal55,2 הַאֲזִ֣ינָה אֱ֭לֹהִים תְּפִלָּתִ֑י וְאַל־תִּ֝תְעַלַּ֗ם מִתְּחִנָּתִֽי׃
CEI 1974 55,3 Mi calpestano sempre i miei nemici,
molti sono quelli che mi combattono.

AT ebraico Sal55,3 הַקְשִׁ֣יבָה לִּ֣י וַעֲנֵ֑נִי אָרִ֖יד בְּשִׂיחִ֣י וְאָהִֽימָה׃
CEI 1974 55,4 Nell`ora della paura,
io in te confido.
AT ebraico Sal55,4 מִקּ֤וֹל אוֹיֵ֗ב מִפְּנֵ֣י עָקַ֣ת רָשָׁ֑ע כִּי־יָמִ֥יטוּ עָלַ֥י אָ֝֗וֶן וּבְאַ֥ף יִשְׂטְמֽוּנִי׃
CEI 1974 55,5 In Dio, di cui lodo la parola,
in Dio confido, non avrò timore:
che cosa potrà farmi un uomo?
AT ebraico Sal55,5 לִ֭בִּי יָחִ֣יל בְּקִרְבִּ֑י וְאֵימ֥וֹת מָ֝֗וֶת נָפְל֥וּ עָלָֽי׃
CEI 1974 55,6 Travisano sempre le mie parole,
non pensano che a farmi del male.
AT ebraico Sal55,6 יִרְאָ֣ה וָ֭רַעַד יָ֣בֹא בִ֑י וַ֝תְּכַסֵּ֗נִי פַּלָּצֽוּת׃
CEI 1974 55,7 Suscitano contese e tendono insidie,
osservano i miei passi,
per attentare alla mia vita.

AT ebraico Sal55,7 וָאֹמַ֗ר מִֽי־יִתֶּן־לִּ֣י אֵ֭בֶר כַּיּוֹנָ֗ה אָע֥וּפָה וְאֶשְׁכֹּֽנָה׃
CEI 1974 55,8 Per tanta iniquità non abbiano scampo:
nella tua ira abbatti i popoli, o Dio.
AT ebraico Sal55,8 הִ֭נֵּה אַרְחִ֣יק נְדֹ֑ד אָלִ֖ין בַּמִּדְבָּ֣ר סֶֽלָה׃
CEI 1974 I passi del mio vagare tu li hai contati,
le mie lacrime nell`otre tuo raccogli;
non sono forse scritte nel tuo libro?

55,9 Le immagini esprimono l'onniscienza di Dio
AT ebraico Sal55,9 אָחִ֣ישָׁה מִפְלָ֣ט לִ֑י מֵר֖וּחַ סֹעָ֣ה מִסָּֽעַר׃
CEI 1974 55,10 Allora ripiegheranno i miei nemici,
quando ti avrò invocato:
so che Dio è in mio favore.

AT ebraico Sal55,10 בַּלַּ֣ע אֲ֭דֹנָי פַּלַּ֣ג לְשׁוֹנָ֑ם כִּֽי־רָאִ֨יתִי חָמָ֖ס וְרִ֣יב בָּעִֽיר׃
CEI 1974 55,11 Lodo la parola di Dio,
lodo la parola del Signore,
AT ebraico Sal55,11 יוֹמָ֤ם וָלַ֗יְלָה יְסוֹבְבֻ֥הָ עַל־חוֹמֹתֶ֑יהָ וְאָ֖וֶן וְעָמָ֣ל בְּקִרְבָּֽהּ׃
CEI 1974 55,12 in Dio confido, non avrò timore:
che cosa potrà farmi un uomo?

AT ebraico Sal55,12 הַוּ֥וֹת בְּקִרְבָּ֑הּ וְֽלֹא־יָמִ֥ישׁ מֵ֝רְחֹבָ֗הּ תֹּ֣ךְ וּמִרְמָֽה׃
CEI 1974 55,13 Su di me, o Dio, i voti che ti ho fatto:
ti renderò azioni di grazie,
AT ebraico Sal55,13 כִּ֤י לֹֽא־אוֹיֵ֥ב יְחָֽרְפֵ֗נִי וְאֶ֫שָּׂ֥א לֹֽא־מְ֭שַׂנְאִי עָלַ֣י הִגְדִּ֑יל וְאֶסָּתֵ֥ר מִמֶּֽנּוּ׃
CEI 1974 55,14 perché mi hai liberato dalla morte.
Hai preservato i miei piedi dalla caduta,
perché io cammini alla tua presenza
nella luce dei viventi, o Dio.


AT ebraico Sal55,14 וְאַתָּ֣ה אֱנ֣וֹשׁ כְּעֶרְכִּ֑י אַ֝לּוּפִ֗י וּמְיֻדָּֽעִי׃