Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 40

Salmi

CEI 1974 Torna al libro

AT ebraico

CEI 1974 40 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.

40,1 Invocazione d'auto, in particolare contro alcuni indegni beneficati.
AT ebraico Sal40,1 לַ֝מְנַצֵּ֗חַ לְדָוִ֥ד מִזְמֽוֹר׃
CEI 1974 40,2 Beato l`uomo che ha cura del debole,
nel giorno della sventura il Signore lo libera.
AT ebraico Sal40,2 קַוֺּ֣ה קִוִּ֣יתִי יְהוָ֑ה וַיֵּ֥ט אֵ֝לַ֗י וַיִּשְׁמַ֥ע שַׁוְעָתִֽי׃
CEI 1974 40,3 Veglierà su di lui il Signore,
lo farà vivere beato sulla terra,
non lo abbandonerà alle brame dei nemici.
AT ebraico Sal40,3 וַיַּעֲלֵ֤נִי ׀ מִבּ֥וֹר שָׁאוֹן֮ מִטִּ֪יט הַיָּ֫וֵ֥ן וַיָּ֖קֶם עַל־סֶ֥לַע רַגְלַ֗י כּוֹנֵ֥ן אֲשֻׁרָֽי׃
CEI 1974 40,4 Il Signore lo sosterrà sul letto del dolore;
gli darai sollievo nella sua malattia.

AT ebraico Sal40,4 וַיִּתֵּ֬ן בְּפִ֨י ׀ שִׁ֥יר חָדָשׁ֮ תְּהִלָּ֪ה לֵֽאלֹ֫הֵ֥ינוּ יִרְא֣וּ רַבִּ֣ים וְיִירָ֑אוּ וְ֝יִבְטְח֗וּ בַּיהוָֽה׃
CEI 1974 40,5 Io ho detto: "Pietà di me, Signore;
risanami, contro di te ho peccato".
AT ebraico Sal40,5 אַ֥שְֽׁרֵי הַגֶּ֗בֶר אֲשֶׁר־שָׂ֣ם יְ֭הֹוָה מִבְטַח֑וֹ וְֽלֹא־פָנָ֥ה אֶל־רְ֝הָבִ֗ים וְשָׂטֵ֥י כָזָֽב׃
CEI 1974 40,6 I nemici mi augurano il male:
"Quando morirà e perirà il suo nome?".
AT ebraico Sal40,6 רַבּ֤וֹת עָשִׂ֨יתָ ׀ אַתָּ֤ה ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהַי֮ נִֽפְלְאֹתֶ֥יךָ וּמַחְשְׁבֹתֶ֗יךָ אֵ֫לֵ֥ינוּ אֵ֤ין ׀ עֲרֹ֬ךְ אֵלֶ֗יךָ אַגִּ֥ידָה וַאֲדַבֵּ֑רָה עָ֝צְמ֗וּ מִסַּפֵּֽר׃
CEI 1974 40,7 Chi viene a visitarmi dice il falso,
il suo cuore accumula malizia
e uscito fuori sparla.

AT ebraico Sal40,7 זֶ֤בַח וּמִנְחָ֨ה ׀ לֹֽא־חָפַ֗צְתָּ אָ֭זְנַיִם כָּרִ֣יתָ לִּ֑י עוֹלָ֥ה וַ֝חֲטָאָ֗ה לֹ֣א שָׁאָֽלְתָּ׃
CEI 1974 40,8 Contro di me sussurrano insieme i miei nemici,
contro di me pensano il male:
AT ebraico Sal40,8 אָ֣ז אָ֭מַרְתִּי הִנֵּה־בָ֑אתִי בִּמְגִלַּת־סֵ֝֗פֶר כָּת֥וּב עָלָֽי׃
CEI 1974 Un morbo maligno su di lui si è abbattuto,
da dove si è steso non potrà rialzarsi".
40,9 La malattia è giudicata come la conseguenza di un peccato.
AT ebraico Sal40,9 לַֽעֲשֽׂוֹת־רְצוֹנְךָ֣ אֱלֹהַ֣י חָפָ֑צְתִּי וְ֝ת֥וֹרָתְךָ֗‪c‬ בְּת֣וֹךְ מֵעָֽי׃
CEI 1974 Anche l`amico in cui confidavo,
anche lui, che mangiava il mio pane,
alza contro di me il suo calcagno.

40,10 Per il senso storico cfr 2 Sam 15, 12. per il senso messianico cfr. Gv 13, 18.
AT ebraico Sal40,10 בִּשַּׂ֤רְתִּי צֶ֨דֶק ׀ בְּקָ֘הָ֤ל רָ֗ב הִנֵּ֣ה שְׂ֭פָתַי לֹ֣א אֶכְלָ֑א יְ֝הוָ֗ה אַתָּ֥ה יָדָֽעְתָּ׃
CEI 1974 40,11 Ma tu, Signore, abbi pietà e sollevami,
che io li possa ripagare.
AT ebraico Sal40,11 צִדְקָתְךָ֬ לֹא־כִסִּ֨יתִי ׀ בְּת֬וֹךְ לִבִּ֗י אֱמוּנָתְךָ֣ וּתְשׁוּעָתְךָ֣ אָמָ֑רְתִּי לֹא־כִחַ֥דְתִּי חַסְדְּךָ֥ וַ֝אֲמִתְּךָ֗ לְקָהָ֥ל רָֽב׃
CEI 1974 40,12 Da questo saprò che tu mi ami
se non trionfa su di me il mio nemico;
AT ebraico Sal40,12 אַתָּ֤ה יְהוָ֗ה לֹא־תִכְלָ֣א רַחֲמֶ֣יךָ מִמֶּ֑נִּי חַסְדְּךָ֥ וַ֝אֲמִתְּךָ֗ תָּמִ֥יד יִצְּרֽוּנִי׃
CEI 1974 40,13 per la mia integrità tu mi sostieni,
mi fai stare alla tua presenza per sempre.
AT ebraico Sal40,13 כִּ֤י אָפְפ֥וּ־עָלַ֨י ׀ רָע֡וֹת עַד־אֵ֬ין מִסְפָּ֗ר הִשִּׂיג֣וּנִי עֲ֭וֺנֹתַי וְלֹא־יָכֹ֣לְתִּי לִרְא֑וֹת עָצְמ֥וּ מִשַּֽׂעֲר֥וֹת רֹ֝אשִׁ֗י וְלִבִּ֥י עֲזָבָֽנִי׃
CEI 1974 Sia benedetto il Signore, Dio d`Israele,
da sempre e per sempre. Amen, amen.

40,14 Questo v. non appartiene al Salmo, ma è la dossologia che conclude il primo libro del Salterio.
AT ebraico Sal40,14 רְצֵ֣ה יְ֭הוָה לְהַצִּילֵ֑נִי יְ֝הוָ֗ה לְעֶזְרָ֥תִי חֽוּשָׁה׃