Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 140

Salmi

CEI 1974 Torna al libro

AT ebraico

CEI 1974 140 Salmo. Di Davide.

Signore, a te grido, accorri in mio aiuto;
ascolta la mia voce quando t`invoco.
140,1 Simile al precedente.
AT ebraico Sal140,1 לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
CEI 1974 Come incenso salga a te la mia preghiera,
le mie mani alzate come sacrificio della sera.
140,2 Il sacrificio vespertino nel tempio era accompagnato dalla incensazione.
AT ebraico Sal140,2 חַלְּצֵ֣נִי יְ֭הוָה מֵאָדָ֣ם רָ֑ע מֵאִ֖ישׁ חֲמָסִ֣ים תִּנְצְרֵֽנִי׃
CEI 1974 140,3 Poni, Signore, una custodia alla mia bocca,
sorveglia la porta delle mie labbra.
AT ebraico Sal140,3 אֲשֶׁ֤ר חָשְׁב֣וּ רָע֣וֹת בְּלֵ֑ב כָּל־י֝֗וֹם יָג֥וּרוּ מִלְחָמֽוֹת׃
CEI 1974 140,4 Non lasciare che il mio cuore si pieghi al male
e compia azioni inique con i peccatori:
che io non gusti i loro cibi deliziosi.
AT ebraico Sal140,4 שָֽׁנֲנ֣וּ לְשׁוֹנָם֮ כְּֽמוֹ־נָ֫חָ֥שׁ חֲמַ֥ת עַכְשׁ֑וּב תַּ֖חַת שְׂפָתֵ֣ימוֹ סֶֽלָה׃
CEI 1974 Mi percuota il giusto e il fedele mi rimproveri,
ma l`olio dell`empio non profumi il mio capo;
tra le loro malvagità continui la mia preghiera.

140,5 La metafora dell'olio, usato per gli ospiti a banchetto, esclude ogni rapporto di amicizia col peccatore.
AT ebraico Sal140,5 שָׁמְרֵ֤נִי יְהוָ֨ה ׀ מִ֘ידֵ֤י רָשָׁ֗ע מֵאִ֣ישׁ חֲמָסִ֣ים תִּנְצְרֵ֑נִי אֲשֶׁ֥ר חָ֝שְׁב֗וּ לִדְח֥וֹת פְּעָמָֽי׃
CEI 1974 140,6 Dalla rupe furono gettati i loro capi,
che da me avevano udito dolci parole.
AT ebraico Sal140,6 טָֽמְנֽוּ־גֵאִ֨ים ׀ פַּ֡ח לִ֗י וַחֲבָלִ֗ים פָּ֣רְשׂוּ רֶ֭שֶׁת לְיַד־מַעְגָּ֑ל מֹקְשִׁ֖ים שָֽׁתוּ־לִ֣י סֶֽלָה׃
CEI 1974 140,7 Come si fende e si apre la terra,
le loro ossa furono disperse alla bocca degli inferi.

AT ebraico Sal140,7 אָמַ֣רְתִּי לַ֭יהוָה אֵ֣לִי אָ֑תָּה הַאֲזִ֥ינָה יְ֝הוָ֗ה ק֣וֹל תַּחֲנוּנָֽי׃
CEI 1974 140,8 A te, Signore mio Dio, sono rivolti i miei occhi;
in te mi rifugio, proteggi la mia vita.
AT ebraico Sal140,8 יְהֹוִ֣ה אֲ֭דֹנָי עֹ֣ז יְשׁוּעָתִ֑י סַכֹּ֥תָה לְ֝רֹאשִׁ֗י בְּי֣וֹם נָֽשֶׁק׃
CEI 1974 140,9 Preservami dal laccio che mi tendono,
dagli agguati dei malfattori.
AT ebraico Sal140,9 אַל־תִּתֵּ֣ן יְ֭הוָה מַאֲוַיֵּ֣י רָשָׁ֑ע זְמָמ֥וֹ אַל־תָּ֝פֵ֗ק יָר֥וּמוּ סֶֽלָה׃
CEI 1974 140,10 Gli empi cadono insieme nelle loro reti,
ma io passerò oltre incolume.


AT ebraico Sal140,10 רֹ֥אשׁ מְסִבָּ֑י עֲמַ֖ל שְׂפָתֵ֣ימוֹ יכסומו יְכַסֵּֽמוֹ׃‪k‬