CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 12
Salmi
CEI 1974 Torna al libro
AT greco
CEI 1974
12,2 Fino a quando, Signore, continuerai a dimenticarmi?
Fino a quando mi nasconderai il tuo volto?
Fino a quando mi nasconderai il tuo volto?
CEI 1974
12,3 Fino a quando nell`anima mia proverò affanni,
tristezza nel cuore ogni momento?
Fino a quando su di me trionferà il nemico?
tristezza nel cuore ogni momento?
Fino a quando su di me trionferà il nemico?
AT greco
Sal12,3ἕως τίνος θήσομαι βουλὰς ἐν ψυχῇ μου ὀδύνας ἐν καρδίᾳ μου ἡμέρας ἕως πότε ὑψωθήσεται ὁ ἐχθρός μου ἐπ’ ἐμέ
CEI 1974
12,4 Guarda, rispondimi, Signore mio Dio,
conserva la luce ai miei occhi,
perché non mi sorprenda il sonno della morte,
conserva la luce ai miei occhi,
perché non mi sorprenda il sonno della morte,
AT greco
Sal12,4ἐπίβλεψον εἰσάκουσόν μου κύριε ὁ θεός μου φώτισον τοὺς ὀφθαλμούς μου μήποτε ὑπνώσω εἰς θάνατον
CEI 1974
12,5 perché il mio nemico non dica: "L`ho vinto!"
e non esultino i miei avversari quando vacillo.
e non esultino i miei avversari quando vacillo.
AT greco
Sal12,5μήποτε εἴπῃ ὁ ἐχθρός μου ἴσχυσα πρὸς αὐτόν οἱ θλίβοντές με ἀγαλλιάσονται ἐὰν σαλευθῶ
CEI 1974
12,6 Nella tua misericordia ho confidato.
Gioisca il mio cuore nella tua salvezza
e canti al Signore, che mi ha beneficato.
Gioisca il mio cuore nella tua salvezza
e canti al Signore, che mi ha beneficato.
AT greco
Sal12,6ἐγὼ δὲ ἐπὶ τῷ ἐλέει σου ἤλπισα ἀγαλλιάσεται ἡ καρδία μου ἐπὶ τῷ σωτηρίῳ σου ᾄσω τῷ κυρίῳ τῷ εὐεργετήσαντί με καὶ ψαλῶ τῷ ὀνόματι κυρίου τοῦ ὑψίστου