Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Pentateuco - Genesi - 41

Genesi

CEI 1974 Torna al libro

CEI 2008

CEI 1974 41 41,1 Al termine di due anni, il faraone sognò di trovarsi presso il Nilo.
CEI 2008 Gen41,1 Due anni dopo, il faraone sognò di trovarsi presso il Nilo.
CEI 1974 41,2 Ed ecco salirono dal Nilo sette vacche, belle di aspetto e grasse, e si misero a pascolare tra i giunchi.
CEI 2008 Gen41,2Ed ecco, salirono dal Nilo sette vacche, belle di aspetto e grasse, e si misero a pascolare tra i giunchi.
CEI 1974 41,3 Ed ecco, dopo quelle, sette altre vacche salirono dal Nilo, brutte di aspetto e magre, e si fermarono accanto alle prime vacche sulla riva del Nilo.
CEI 2008 Gen41,3Ed ecco, dopo quelle, salirono dal Nilo altre sette vacche, brutte di aspetto e magre, e si fermarono accanto alle prime vacche sulla riva del Nilo.
CEI 1974 41,4 Ma le vacche brutte di aspetto e magre divorarono le sette vacche belle di aspetto e grasse. E il faraone si svegliò.
CEI 2008 Gen41,4Le vacche brutte di aspetto e magre divorarono le sette vacche belle di aspetto e grasse. E il faraone si svegliò.
CEI 1974 41,5 Poi si addormentò e sognò una seconda volta: ecco sette spighe spuntavano da un unico stelo, grosse e belle.
CEI 2008 Gen41,5Poi si addormentò e sognò una seconda volta: ecco, sette spighe spuntavano da un unico stelo, grosse e belle.
CEI 1974 41,6 Ma ecco sette spighe vuote e arse dal vento d`oriente spuntavano dopo quelle.
CEI 2008 Gen41,6Ma, dopo quelle, ecco spuntare altre sette spighe vuote e arse dal vento d'oriente.
CEI 1974 41,7 Le spighe vuote inghiottirono le sette spighe grosse e piene. Il faraone si svegliò: era stato un sogno.
CEI 2008 Gen41,7Le spighe vuote inghiottirono le sette spighe grosse e piene. Il faraone si svegliò: era stato un sogno.
CEI 1974 41,8 Alla mattina il suo spirito ne era turbato, perciò convocò tutti gli indovini e tutti i saggi dell`Egitto. Il faraone raccontò loro il sogno, ma nessuno lo sapeva interpretare al faraone.
CEI 2008 Gen41,8Alla mattina il suo spirito ne era turbato, perciò convocò tutti gli indovini e tutti i saggi dell'Egitto. Il faraone raccontò loro il sogno, ma nessuno sapeva interpretarlo al faraone.
CEI 1974 41,9 Allora il capo dei coppieri parlò al faraone: "Io devo ricordare oggi le mie colpe.
CEI 2008 Gen41,9Allora il capo dei coppieri parlò al faraone: "Io devo ricordare oggi le mie colpe.
CEI 1974 41,10 Il faraone si era adirato contro i suoi servi e li aveva messi in carcere nella casa del capo delle guardie, me e il capo dei panettieri.
CEI 2008 Gen41,10Il faraone si era adirato contro i suoi servi e li aveva messi in carcere nella casa del capo delle guardie, sia me sia il capo dei panettieri.
CEI 1974 41,11 Noi facemmo un sogno nella stessa notte, io e lui; ma avemmo ciascuno un sogno con un significato particolare.
CEI 2008 Gen41,11Noi facemmo un sogno nella stessa notte, io e lui; ma avemmo ciascuno un sogno con un proprio significato.
CEI 1974 41,12 Era là con noi un giovane ebreo, schiavo del capo delle guardie; noi gli raccontammo i nostri sogni ed egli ce li interpretò, dando a ciascuno spiegazione del suo sogno.
CEI 2008 Gen41,12C'era là con noi un giovane ebreo, schiavo del capo delle guardie; noi gli raccontammo i nostri sogni ed egli ce li interpretò, dando a ciascuno l'interpretazione del suo sogno.
CEI 1974 41,13 Proprio come ci aveva interpretato, così avvenne: io fui restituito alla mia carica e l`altro fu impiccato".
CEI 2008 Gen41,13E come egli ci aveva interpretato, così avvenne: io fui reintegrato nella mia carica e l'altro fu impiccato".
CEI 1974 41,14 Allora il faraone convocò Giuseppe. Lo fecero uscire in fretta dal sotterraneo ed egli si rase, si cambiò gli abiti e si presentò al faraone.
CEI 2008 Gen41,14Allora il faraone convocò Giuseppe. Lo fecero uscire in fretta dal sotterraneo; egli si rase, si cambiò gli abiti e si presentò al faraone.
CEI 1974 41,15 Il faraone disse a Giuseppe: "Ho fatto un sogno e nessuno lo sa interpretare; ora io ho sentito dire di te che ti basta ascoltare un sogno per interpretarlo subito".


Giuseppe spiega i sogni al faraone. -
CEI 2008 Gen41,15Il faraone disse a Giuseppe: "Ho fatto un sogno e nessuno sa interpretarlo; ora io ho sentito dire di te che ti basta ascoltare un sogno per interpretarlo subito".
CEI 1974 41,16 Giuseppe rispose al faraone: "Non io, ma Dio darà la risposta per la salute del faraone!".
CEI 2008 Gen41,16Giuseppe rispose al faraone: "Non io, ma Dio darà la risposta per la salute del faraone!".
CEI 1974 41,17 Allora il faraone disse a Giuseppe: "Nel mio sogno io mi trovavo sulla riva del Nilo.
CEI 2008 Gen41,17Allora il faraone raccontò a Giuseppe: "Nel mio sogno io mi trovavo sulla riva del Nilo.
CEI 1974 41,18 Quand`ecco salirono dal Nilo sette vacche grasse e belle di forma e si misero a pascolare tra i giunchi.
CEI 2008 Gen41,18Ed ecco, salirono dal Nilo sette vacche grasse e belle di forma e si misero a pascolare tra i giunchi.
CEI 1974 41,19 Ed ecco sette altre vacche salirono dopo quelle, deboli, brutte di forma e magre: non ne vidi mai di così brutte in tutto il paese d`Egitto.
CEI 2008 Gen41,19E, dopo quelle, ecco salire altre sette vacche deboli, molto brutte di forma e magre; non ne vidi mai di così brutte in tutta la terra d'Egitto.
CEI 1974 41,20 Le vacche magre e brutte divorarono le prime sette vacche, quelle grasse.
CEI 2008 Gen41,20Le vacche magre e brutte divorarono le prime sette vacche, quelle grasse.
CEI 1974 41,21 Queste entrarono nel loro corpo, ma non si capiva che vi fossero entrate, perché il loro aspetto era brutto come prima. E mi svegliai.
CEI 2008 Gen41,21Queste entrarono nel loro ventre, ma non ci si accorgeva che vi fossero entrate, perché il loro aspetto era brutto come prima. E mi svegliai.
CEI 1974 41,22 Poi vidi nel sogno che sette spighe spuntavano da un solo stelo, piene e belle.
CEI 2008 Gen41,22Poi vidi nel sogno spuntare da un unico stelo sette spighe, piene e belle.
CEI 1974 41,23 Ma ecco sette spighe secche, vuote e arse dal vento d`oriente, spuntavano dopo quelle.
CEI 2008 Gen41,23Ma ecco, dopo quelle, spuntavano sette spighe secche, vuote e arse dal vento d'oriente.
CEI 1974 41,24 Le spighe vuote inghiottirono le sette spighe belle. Io l`ho detto agli indovini, ma nessuno mi dà la spiegazione".
CEI 2008 Gen41,24Le spighe vuote inghiottirono le sette spighe belle. Ho riferito il sogno agli indovini, ma nessuno sa darmene la spiegazione".
CEI 1974 41,25 Allora Giuseppe disse al faraone: "Il sogno del faraone è uno solo: quello che Dio sta per fare, lo ha indicato al faraone.
CEI 2008 Gen41,25Allora Giuseppe disse al faraone: "Il sogno del faraone è uno solo: Dio ha indicato al faraone quello che sta per fare.
CEI 1974 41,26 Le sette vacche belle sono sette anni e le sette spighe belle sono sette anni: è un solo sogno.
CEI 2008 Gen41,26Le sette vacche belle rappresentano sette anni e le sette spighe belle rappresentano sette anni: si tratta di un unico sogno.
CEI 1974 41,27 E le sette vacche magre e brutte, che salgono dopo quelle, sono sette anni e le sette spighe vuote, arse dal vento d`oriente, sono sette anni: vi saranno sette anni di carestia.
CEI 2008 Gen41,27Le sette vacche magre e brutte, che salgono dopo quelle, rappresentano sette anni e le sette spighe vuote, arse dal vento d'oriente, rappresentano sette anni: verranno sette anni di carestia.
CEI 1974 41,28 E` appunto ciò che ho detto al faraone: quanto Dio sta per fare, l`ha manifestato al faraone.
CEI 2008 Gen41,28È appunto quel che ho detto al faraone: Dio ha manifestato al faraone quanto sta per fare.
CEI 1974 41,29 Ecco stanno per venire sette anni, in cui sarà grande abbondanza in tutto il paese d`Egitto.
CEI 2008 Gen41,29Ecco, stanno per venire sette anni in cui ci sarà grande abbondanza in tutta la terra d'Egitto.
CEI 1974 41,30 Poi a questi succederanno sette anni di carestia; si dimenticherà tutta quella abbondanza nel paese d`Egitto e la carestia consumerà il paese.
CEI 2008 Gen41,30A questi succederanno sette anni di carestia; si dimenticherà tutta quell'abbondanza nella terra d'Egitto e la carestia consumerà la terra.
CEI 1974 41,31 Si dimenticherà che vi era stata l`abbondanza nel paese a causa della carestia venuta in seguito, perché sarà molto dura.
CEI 2008 Gen41,31Non vi sarà più alcuna traccia dell'abbondanza che vi era stata nella terra, a causa della carestia successiva, perché sarà molto dura.
CEI 1974 41,32 Quanto al fatto che il sogno del faraone si è ripetuto due volte, significa che la cosa è decisa da Dio e che Dio si affretta ad eseguirla.
CEI 2008 Gen41,32Quanto al fatto che il sogno del faraone si è ripetuto due volte, significa che la cosa è decisa da Dio e che Dio si affretta a eseguirla.
CEI 1974 41,33 Il faraone pensi a trovare un uomo intelligente e saggio e lo metta a capo del paese d`Egitto.
CEI 2008 Gen41,33Il faraone pensi a trovare un uomo intelligente e saggio e lo metta a capo della terra d'Egitto.
CEI 1974 41,34 Il faraone inoltre proceda ad istituire funzionari sul paese, per prelevare un quinto sui prodotti del paese d`Egitto durante i sette anni di abbondanza.
CEI 2008 Gen41,34Il faraone inoltre proceda a istituire commissari sul territorio, per prelevare un quinto sui prodotti della terra d'Egitto durante i sette anni di abbondanza.
CEI 1974 41,35 Essi raccoglieranno tutti i viveri di queste annate buone che stanno per venire, ammasseranno il grano sotto l`autorità del faraone e lo terranno in deposito nelle città.
CEI 2008 Gen41,35Essi raccoglieranno tutti i viveri di queste annate buone che stanno per venire, ammasseranno il grano sotto l'autorità del faraone e lo terranno in deposito nelle città.
CEI 1974 41,36 Questi viveri serviranno al paese di riserva per i sette anni di carestia che verranno nel paese d`Egitto; così il paese non sarà distrutto dalla carestia".


Giuseppe nominato vicerè di Egitto. -
CEI 2008 Gen41,36Questi viveri serviranno di riserva al paese per i sette anni di carestia che verranno nella terra d'Egitto; così il paese non sarà distrutto dalla carestia".
CEI 1974 41,37 La cosa piacque al faraone e a tutti i suoi ministri.
CEI 2008 Gen41,37La proposta piacque al faraone e a tutti i suoi ministri.
CEI 1974 41,38 Il faraone disse ai ministri: "Potremo trovare un uomo come questo, in cui sia lo spirito di Dio?".
CEI 2008 Gen41,38Il faraone disse ai ministri: "Potremo trovare un uomo come questo, in cui sia lo spirito di Dio?".
CEI 1974 41,39 E il faraone disse a Giuseppe: "Dal momento che Dio ti ha manifestato tutto questo, nessuno è intelligente e saggio come te.
CEI 2008 Gen41,39E il faraone disse a Giuseppe: "Dal momento che Dio ti ha manifestato tutto questo, non c'è nessuno intelligente e saggio come te.
CEI 1974 41,40 Tu stesso sarai il mio maggiordomo e ai tuoi ordini si schiererà tutto il mio popolo: solo per il trono io sarò più grande di te".
CEI 2008 Gen41,40Tu stesso sarai il mio governatore e ai tuoi ordini si schiererà tutto il mio popolo: solo per il trono io sarò più grande di te".
CEI 1974 41,41 Il faraone disse a Giuseppe: "Ecco, io ti metto a capo di tutto il paese d`Egitto".
CEI 2008 Gen41,41Il faraone disse a Giuseppe: "Ecco, io ti metto a capo di tutta la terra d'Egitto".
CEI 1974 Il faraone si tolse di mano l`anello e lo pose sulla mano di Giuseppe; lo rivestì di abiti di lino finissimo e gli pose al collo un monile d`oro.
41,42 Anello e collana erano insegne del potere.
CEI 2008 Gen41,42Il faraone si tolse di mano l'anello e lo pose sulla mano di Giuseppe; lo rivestì di abiti di lino finissimo e gli pose al collo un monile d'oro.
CEI 1974 41,43 Lo fece montare sul suo secondo carro e davanti a lui si gridava: "Abrech". E così lo si stabilì su tutto il paese d`Egitto.
CEI 2008 GenLo fece salire sul suo secondo carro e davanti a lui si gridava: "Abrech". E così lo si stabilì su tutta la terra d'Egitto.
41,43 Abrech: termine di significato sconosciuto.
CEI 1974 41,44 Poi il faraone disse a Giuseppe: "Sono il faraone, ma senza il tuo permesso nessuno potrà alzare la mano o il piede in tutto il paese d`Egitto".
CEI 2008 Gen41,44Poi il faraone disse a Giuseppe: "Io sono il faraone, ma senza il tuo permesso nessuno potrà alzare la mano o il piede in tutta la terra d'Egitto".
CEI 1974 E il faraone chiamò Giuseppe Zafnat-Paneach e gli diede in moglie Asenat, figlia di Potifera, sacerdote di On. Giuseppe uscì per tutto il paese d`Egitto.
41,45 Zafnat-Paneach in egiziano significa 'Dio dice: è vivente'. On, Eliopoli, era il centro del culto del dio Ra, il sole.
CEI 2008 GenE il faraone chiamò Giuseppe Safnat-Panèach e gli diede in moglie Asenat, figlia di Potifera, sacerdote di Eliòpoli. Giuseppe partì per visitare l'Egitto.
41,45 Safnat-Panèach: può significare “Dio dice: egli è vivente”, ma sono possibili anche altre traduzioni; Eliòpoli è centro del culto a Ra, il dio del sole.
CEI 1974 41,46 Giuseppe aveva trent`anni quando si presentò al faraone re d`Egitto.
Poi Giuseppe si allontanò dal faraone e percorse tutto il paese d`Egitto.
CEI 2008 Gen41,46Giuseppe aveva trent'anni quando entrò al servizio del faraone, re d'Egitto.
Quindi Giuseppe si allontanò dal faraone e percorse tutta la terra d'Egitto.
CEI 1974 41,47 Durante i sette anni di abbondanza la terra produsse a profusione.
CEI 2008 Gen41,47Durante i sette anni di abbondanza la terra produsse a profusione.
CEI 1974 41,48 Egli raccolse tutti i viveri dei sette anni, nei quali c`era stata l`abbondanza nel paese d`Egitto, e ripose i viveri nelle città, cioè in ogni città ripose i viveri della campagna circostante.
CEI 2008 Gen41,48Egli raccolse tutti i viveri dei sette anni di abbondanza che vennero nella terra d'Egitto, e ripose i viveri nelle città: in ogni città i viveri della campagna circostante.
CEI 1974 41,49 Giuseppe ammassò il grano come la sabbia del mare, in grandissima quantità, così che non se ne fece più il computo, perché era incalcolabile.
CEI 2008 Gen41,49Giuseppe ammassò il grano come la sabbia del mare, in grandissima quantità, così che non se ne fece più il computo, perché era incalcolabile.
CEI 1974 41,50 Intanto nacquero a Giuseppe due figli, prima che venisse l`anno della carestia; glieli partorì Asenat, figlia di Potifera, sacerdote di On.
CEI 2008 Gen41,50Intanto, prima che venisse l'anno della carestia, nacquero a Giuseppe due figli, partoriti a lui da Asenat, figlia di Potifera, sacerdote di Eliòpoli.
CEI 1974 41,51 Giuseppe chiamò il primogenito Manasse, "perché - disse - Dio mi ha fatto dimenticare ogni affanno e tutta la casa di mio padre".
CEI 2008 GenGiuseppe chiamò il primogenito Manasse, "perché - disse - Dio mi ha fatto dimenticare ogni affanno e tutta la casa di mio padre".
41,51-52 Come in molti altri casi, il nome è spiegato con un’etimologia per assonanza. Manasse è collegato alla radice di un verbo ebraico che vuol dire “far dimenticare”; Èfraim, a una radice che vuol dire “rendere fecondo”.
CEI 1974 41,52 E il secondo lo chiamò Efraim, "perché - disse - Dio mi ha reso fecondo nel paese della mia afflizione".
CEI 2008 Gen41,52E il secondo lo chiamò Èfraim, "perché - disse - Dio mi ha reso fecondo nella terra della mia afflizione".
CEI 1974 41,53 Finirono i sette anni di abbondanza nel paese d`Egitto
CEI 2008 Gen41,53Finirono i sette anni di abbondanza nella terra d'Egitto
CEI 1974 41,54 e cominciarono i sette anni di carestia, come aveva detto Giuseppe. Ci fu carestia in tutti i paesi, ma in tutto l`Egitto c`era il pane.
CEI 2008 Gen41,54e cominciarono i sette anni di carestia, come aveva detto Giuseppe. Ci fu carestia in ogni paese, ma in tutta la terra d'Egitto c'era il pane.
CEI 1974 41,55 Poi anche tutto il paese d`Egitto cominciò a sentire la fame e il popolo gridò al faraone per avere il pane. Il faraone disse a tutti gli Egiziani: "Andate da Giuseppe; fate quello che vi dirà".
CEI 2008 Gen41,55Poi anche tutta la terra d'Egitto cominciò a sentire la fame e il popolo gridò al faraone per avere il pane. Il faraone disse a tutti gli Egiziani: "Andate da Giuseppe; fate quello che vi dirà".
CEI 1974 41,56 La carestia dominava su tutta la terra. Allora Giuseppe aprì tutti i depositi in cui vi era grano e vendette il grano agli Egiziani, mentre la carestia si aggravava in Egitto.
CEI 2008 Gen41,56La carestia imperversava su tutta la terra. Allora Giuseppe aprì tutti i depositi in cui vi era grano e lo vendette agli Egiziani. La carestia si aggravava in Egitto,
CEI 1974 41,57 E da tutti i paesi venivano in Egitto per acquistare grano da Giuseppe, perché la carestia infieriva su tutta la terra.



CEI 2008 Gen41,57ma da ogni paese venivano in Egitto per acquistare grano da Giuseppe, perché la carestia infieriva su tutta la terra.