Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Profetici - Geremia - 33

Geremia

CEI 1974 Torna al libro

CEI 2008

CEI 1974 33 33,1 La parola del Signore fu rivolta una seconda volta a Geremia, mentre egli era ancora chiuso nell`atrio della prigione:
CEI 2008 Ger La parola del Signore fu rivolta una seconda volta a Geremia, mentre egli era ancora chiuso nell'atrio della prigione:
33,1-13 Promessa di restaurazione
 L’oracolo viene collocato nello stesso contesto del c. 32, con Geremia imprigionato.
L’atrio della prigione era all’interno del palazzo reale.
CEI 1974 33,2 "Così dice il Signore, che ha fatto la terra e l`ha formata per renderla stabile e il cui nome è Signore:
CEI 2008 Ger33,2"Così dice il Signore, che ha fatto la terra e l'ha formata per renderla stabile, e il cui nome è Signore:
CEI 1974 33,3 Invocami e io ti risponderò e ti annunzierò cose grandi e impenetrabili, che tu non conosci.
CEI 2008 Ger33,3Invocami, e io ti risponderò e ti annuncerò cose grandi e impenetrabili, che non conosci.
CEI 1974 33,4 Poiché dice il Signore degli eserciti, Dio di Israele, riguardo alle case di questa città e alle case dei re di Giuda, che saranno diroccate di fronte alle opere di assedio e alle armi
CEI 2008 Ger33,4Poiché dice il Signore, Dio d'Israele: Le case di questa città e i palazzi dei re di Giuda saranno demoliti dalle macchine di assedio e dalle armi
CEI 1974 33,5 dei Caldei venuti a far guerra e a riempirle dei cadaveri degli uomini che io ho colpito nella mia ira e nel mio furore, poiché ho nascosto il volto distornandolo da questa città a causa di tutta la loro malvagità:
CEI 2008 Ger33,5dei Caldei venuti a fare guerra, e saranno riempite dei cadaveri di quanti ho colpito nella mia ira e nel mio furore, poiché ho nascosto il volto a questa città per tutta la sua malvagità.
CEI 1974 33,6 Ecco io farò rimarginare la loro piaga, li curerò e li risanerò; procurerò loro abbondanza di pace e di sicurezza.
CEI 2008 Ger33,6Ma ecco, io farò rimarginare la loro piaga, li curerò e li risanerò; procurerò loro abbondanza di pace e di sicurezza.
CEI 1974 33,7 Cambierò la sorte di Giuda e la sorte di Israele e li ristabilirò come al principio.
CEI 2008 Ger33,7Cambierò la sorte di Giuda e la sorte d'Israele e li ristabilirò come al principio.
CEI 1974 33,8 Li purificherò da tutta l`iniquità con cui hanno peccato contro di me e perdonerò tutte le iniquità che han commesso verso di me e per cui si sono ribellati contro di me.
CEI 2008 Ger33,8Li purificherò da tutti i crimini di cui si sono resi colpevoli contro di me e perdonerò tutte le iniquità commesse ribellandosi contro di me.
CEI 1974 33,9 Ciò sarà per me titolo di gioia, di lode e di gloria tra tutti i popoli della terra, quando sapranno tutto il bene che io faccio loro e temeranno e tremeranno per tutto il bene e per tutta la pace che concederò loro.
CEI 2008 Ger33,9E questo sarà per me titolo di gioia, di lode e di gloria tra tutti i popoli della terra, quando udranno tutto il bene che io faccio loro, e si stupiranno e fremeranno per tutto il bene e per tutta la pace che concederò loro.
CEI 1974 33,10 Dice il Signore: In questo luogo, di cui voi dite: Esso è desolato, senza uomini e senza bestiame; nelle città di Giuda e nelle strade di Gerusalemme, che sono desolate, senza uomini, senza abitanti e senza bestiame, si udranno ancora
CEI 2008 Ger33,10Così dice il Signore: Di questo luogo voi dite: "È desolato, senza uomini e senza bestiame"; ma si udranno ancora nelle città di Giuda e nelle strade di Gerusalemme, ora desolate, senza uomini, senza abitanti e senza bestiame,
CEI 1974 grida di gioia e grida di allegria, la voce dello sposo e quella della sposa e il canto di coloro che dicono: Lodate il Signore degli eserciti, perché è buono, perché la sua grazia dura sempre, portando sacrifici di ringraziamento nel tempio del Signore, perché ristabilirò la sorte di questo paese come era prima, dice il Signore.
33,11 'Lodate...', formula delle liturgie del tempio: cfr. Sal 106, 1. cfr. Sal 117, 1.29. cfr. Sal 135, 1.
CEI 2008 Geril canto della gioia e dell'allegria, il canto dello sposo e il canto della sposa, e la voce di coloro che cantano: "Rendete grazie al Signore degli eserciti, perché il suo amore è per sempre", e porteranno sacrifici di ringraziamento nel tempio del Signore. Sì, io ristabilirò la sorte di questo paese come era al principio, dice il Signore.
33,11 Rendete grazie al Signore degli eserciti: si cita una formula liturgica (vedi Sal 106,1; 118,1.29; 136,1).
CEI 1974 33,12 Così dice il Signore degli eserciti: In questo luogo desolato, senza uomini e senza bestiame, e in tutte le sue città ci saranno ancora luoghi di pastori che vi faranno riposare i greggi.
CEI 2008 Ger33,12Così dice il Signore degli eserciti: In questo luogo desolato, senza uomini e senza bestiame, e in tutte le sue città, vi saranno ancora dei pascoli dove i pastori faranno riposare le greggi,
CEI 1974 33,13 Nelle città dei monti, nelle città della Sefèla, nelle città del mezzogiorno, nella terra di Beniamino, nei dintorni di Gerusalemme e nelle città di Giuda passeranno ancora le pecore sotto la mano di chi le conta, dice il Signore.
Regno messianico
CEI 2008 Ger33,13e nelle città della montagna e della Sefela, nelle città del Negheb e di Beniamino, nei dintorni di Gerusalemme e nelle città di Giuda passeranno ancora le pecore sotto la mano di chi le conta, dice il Signore.
CEI 1974 33,14 Ecco verranno giorni - oracolo del Signore - nei quali io realizzerò le promesse di bene che ho fatto alla casa di Israele e alla casa di Giuda.
CEI 2008 GerEcco, verranno giorni - oracolo del Signore - nei quali io realizzerò le promesse di bene che ho fatto alla casa d'Israele e alla casa di Giuda.
33,14-26 Promesse per i re e i sacerdoti
 Questo oracolo si basa su altri passi di Geremia (23,5-6; 31,35-37). L’oracolo non si trova nell’antica versione greca dei LXX ed è probabilmente un’aggiunta alle profezie di Geremia.
CEI 1974 In quei giorni e in quel tempo farò germogliare per Davide un germoglio di giustizia; egli eserciterà il giudizio e la giustizia sulla terra.
33,15 Ripresa di cfr. 23, 5-6 sull'avvento del Messia.
CEI 2008 GerIn quei giorni e in quel tempo farò germogliare per Davide un germoglio giusto, che eserciterà il giudizio e la giustizia sulla terra.
33,15-16 Signore-nostra-giustizia: si riprende  Ger 23,5-6; il nuovo nome qui non è più per il discendente regale, ma per la città di Gerusalemme.
CEI 1974 33,16 In quei giorni Giuda sarà salvato e Gerusalemme vivrà tranquilla. Così sarà chiamata: Signore-nostra-giustizia.
CEI 2008 Ger33,16In quei giorni Giuda sarà salvato e Gerusalemme vivrà tranquilla, e sarà chiamata: Signore-nostra-giustizia.
CEI 1974 33,17 Così dice il Signore: Davide non sarà mai privo di un discendente che sieda sul trono della casa di Israele;
CEI 2008 Ger33,17Infatti così dice il Signore: Non mancherà a Davide un discendente che sieda sul trono della casa d'Israele;
CEI 1974 33,18 ai sacerdoti leviti non mancherà mai chi stia davanti a me per offrire olocausti, per bruciare l`incenso in offerta e compiere sacrifici tutti i giorni".
CEI 2008 Ger33,18ai sacerdoti leviti non mancherà mai chi stia davanti a me per offrire olocausti, per bruciare l'incenso in offerta e compiere sacrifici tutti i giorni".
CEI 1974 33,19 Questa parola del Signore fu poi rivolta a Geremia:
CEI 2008 Ger33,19Fu rivolta poi a Geremia questa parola del Signore:
CEI 1974 33,20 "Dice il Signore: Se voi potete spezzare la mia alleanza con il giorno e la mia alleanza con la notte, in modo che non vi siano più giorno e notte al tempo loro,
CEI 2008 Ger33,20"Dice il Signore: Se voi potete infrangere la mia alleanza con il giorno e la mia alleanza con la notte, in modo che non vi siano più giorno e notte,
CEI 1974 33,21 così sarà rotta anche la mia alleanza con Davide mio servo, in modo che non abbia un figlio che regni sul suo trono, e quella con i leviti sacerdoti che mi servono.
CEI 2008 Ger33,21allora potrà essere infranta anche la mia alleanza con il mio servo Davide, in modo che non abbia più un figlio che regni sul suo trono, e quella con i leviti sacerdoti che mi servono.
CEI 1974 Come non si può contare la milizia del cielo né numerare la sabbia del mare, così io moltiplicherò la discendenza di Davide, mio servo, e i leviti che mi servono".
33,22 La milizia del cielo, cioè gli astri. Le immagini usate per l'alleanza di Dio con Abramo (cfr. Gn 15, 5) connessa con l'alleanza con Davide (cfr 2 Sam c. 7) vengono applicate al sacerdozio.
CEI 2008 Ger33,22Come non si può contare l'esercito del cielo né misurare la sabbia del mare, così io moltiplicherò la discendenza di Davide, mio servo, e i leviti che mi servono".
CEI 1974 33,23 La parola del Signore fu ancora rivolta a Geremia:
CEI 2008 Ger33,23Fu rivolta a Geremia questa parola del Signore:
CEI 1974 "Non hai osservato ciò che questo popolo va dicendo: Il Signore ha rigettato le due famiglie che si era scelte! e così disprezzano il mio popolo quasi che non sia più una nazione ai loro occhi?".
33,24 Le due famiglie sono i due regni di Giuda e d'Israele.
CEI 2008 Ger33,24"Non hai osservato ciò che questo popolo va dicendo? Essi dicono: "Il Signore ha rigettato le due famiglie che si era scelte!". Così disprezzano il mio popolo, quasi che non sia più una nazione ai loro occhi.
CEI 1974 33,25 Dice il Signore: "Se non sussiste più la mia alleanza con il giorno e con la notte, se io non ho stabilito le leggi del cielo e della terra,
CEI 2008 Ger33,25Dice il Signore: Se non sussistesse più la mia alleanza con il giorno e con la notte, se non avessi stabilito io le leggi del cielo e della terra,
CEI 1974 33,26 in tal caso potrò rigettare la discendenza di Giacobbe e di Davide mio servo, così da non prendere più dai loro posteri coloro che governeranno sulla discendenza di Abramo, di Isacco e di Giacobbe. Poiché io cambierò la loro sorte e avrò pietà di loro".
CEI 2008 Ger33,26in tal caso potrei rigettare la discendenza di Giacobbe e del mio servo Davide, così da non prendere più dai loro discendenti coloro che governeranno sulla discendenza di Abramo, di Isacco e di Giacobbe. Invece io cambierò la loro sorte e avrò pietà di loro".