Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Profetici - Geremia - 15

Geremia

CEI 1974 Torna al libro

CEI 2008

CEI 1974 15 Il Signore mi disse: "Anche se Mosè e Samuele si presentassero davanti a me, io non mi piegherei verso questo popolo. Allontanali da me, se ne vadano!"
15,1 Mosè e Samuele furono i grandi intercessori per i peccati del popolo (cfr. Es 32, 11.30. cfr. Nm 11, 11. cfr 1 Sam 7, 8. cfr. Sal 98, 8); ad essi fu aggiunto lo stesso Geremia (cfr 2 Mac 15, 14).
CEI 2008 Ger Il Signore mi disse: "Anche se Mosè e Samuele si presentassero davanti a me, non volgerei lo sguardo verso questo popolo. Allontanali da me, se ne vadano!
15,1  Mosè e Samuele: figure esemplari di intercessori per il popolo (vedi Es 32,11.30; 1Sam 7,8; Sal 99,6).
CEI 1974 15,2 Se ti domanderanno: "Dove andremo?" dirai loro: Così dice il Signore:

Chi è destinato alla peste, alla peste,
Chi alla spada, alla spada,
chi alla fame, alla fame,
chi alla schiavitù, alla schiavitù.
CEI 2008 Ger15,2Se ti domanderanno: "Dove dobbiamo andare?", dirai loro: Così dice il Signore:

Chi è destinato alla morte, alla morte,
chi alla spada, alla spada,
chi alla fame, alla fame,
chi alla schiavitù, alla schiavitù.

CEI 1974 15,3 Io manderò contro di loro quattro specie di mali - parola del Signore -: la spada per ucciderli, i cani per sbranarli, gli uccelli dell`aria e le bestie selvatiche per divorarli e distruggerli.
CEI 2008 Ger15,3Io manderò contro di loro quattro specie di mali - oracolo del Signore -: la spada per ucciderli, i cani per sbranarli, gli uccelli del cielo e le bestie della terra per divorarli e distruggerli.
CEI 1974 Li renderò oggetto di spavento per tutti i regni della terra a causa di Manasse figlio di Ezechia, re di Giuda, per ciò che egli ha fatto in Gerusalemme.

Castigo senza pietà
15,4 Manasse fu il re empio per eccellenza.
CEI 2008 Ger15,4Li renderò un esempio terrificante per tutti i regni della terra, per quello che ha fatto in Gerusalemme il re di Giuda Manasse, figlio di Ezechia.

CEI 1974 15,5 Chi avrà pietà di te, Gerusalemme,
chi ti compiangerà?
Chi si volterà
per domandarti come stai?
CEI 2008 Ger15,5Chi avrà pietà di te, Gerusalemme,
chi ti compiangerà?
Chi si volterà per domandarti come stai?
CEI 1974 15,6 Tu mi hai respinto,
dice il Signore,
mi hai voltato le spalle
e io ho steso la mano su di te per annientarti;
sono stanco di avere pietà.
CEI 2008 Ger15,6Tu mi hai respinto
- oracolo del Signore -,
mi hai voltato le spalle
e io ho steso la mano su di te per annientarti;
sono stanco di pentirmi.
CEI 1974 15,7 Io li ho dispersi al vento con la pala
nelle città della contrada.
Ho reso senza figli e ho fatto perire il mio popolo,
perché non abbandonarono le loro abitudini.
CEI 2008 Ger15,7Li ho dispersi al vento con la pala,
alle porte del paese.
Ho reso senza figli e ho fatto perire il mio popolo,
perché non si sono convertiti dalle loro abitudini.
CEI 1974 15,8 Le loro vedove sono diventate
più numerose della sabbia del mare.
Ho mandato sulle madri e sui giovani
un devastatore in pieno giorno;
d`un tratto ho fatto piombare su di loro
turbamento e spavento.
CEI 2008 Ger15,8Le loro vedove sono diventate
più numerose della sabbia del mare.
Ho mandato sulle madri e sui giovani
un devastatore in pieno giorno;
ho fatto piombare d'un tratto su di loro
turbamento e spavento.
CEI 1974 E` abbattuta la madre di sette figli,
esala il suo respiro;
il suo sole tramonta quando è ancor giorno,
è coperta di vergogna e confusa.
Io consegnerò i loro superstiti alla spada,
in preda ai loro nemici". Oracolo del Signore.

Lamento del profeta
15,9 Sette sta per 'numerosi'.
CEI 2008 Ger15,9È abbattuta la madre di sette figli,
esala il suo respiro;
il sole tramonta per lei quando è ancora giorno,
è coperta di vergogna e confusa.
Io consegnerò i loro superstiti alla spada,
in preda ai loro nemici".
Oracolo del Signore.
CEI 1974 Me infelice, madre mia, che mi hai partorito
oggetto di litigio e di contrasto per tutto il paese!
Non ho preso prestiti, non ho prestato a nessuno,
eppure tutti mi maledicono.
15,10 Gli squarci di 'confessioni' sono caratteristici di Geremia e tra le pagine più toccanti dell'A.T. Cfr. Gb 33.
CEI 2008 GerMe infelice, madre mia! Mi hai partorito
uomo di litigio e di contesa per tutto il paese!
Non ho ricevuto prestiti, non ne ho fatti a nessuno,
eppure tutti mi maledicono.
15,10-21  Lamento di Geremia
 Linguaggio e stile di questo brano richiamano il testo di 11,18-12,6. È un altro brano delle “confessioni” di Geremia.
CEI 1974 15,11 Forse, Signore, non ti ho servito del mio meglio,
non mi sono rivolto a te con preghiere per il mio nemico,
nel tempo della sventura e nel tempo dell`angoscia?
CEI 2008 Ger15,11In realtà, Signore, ti ho servito come meglio potevo,
mi sono rivolto a te con preghiere per il mio nemico,
nel tempo della sventura e nel tempo dell'angoscia.
CEI 1974 Potrà forse il ferro spezzare
il ferro del settentrione e il bronzo?
15,12 Una frase proverbiale di incerto significato.
CEI 2008 GerPotrà forse il ferro spezzare
il ferro del settentrione e il bronzo?
15,12 Potrà forse il ferro: frase proverbiale dal significato incerto. Potrebbe evocare la protezione che il Signore assicura a Geremia contro i suoi nemici. Può anche intendersi, però, come descrizione dell’impossibilità per Giuda di resistere al nemico che viene da settentrione, cioè Babilonia.
CEI 1974 15,13 "I tuoi averi e i tuoi tesori
li abbandonerò al saccheggio,
non come pagamento, per tutti i peccati
che hai commessi in tutti i tuoi territori.
CEI 2008 Ger15,13"I tuoi averi e i tuoi tesori
li abbandonerò al saccheggio,
come ricompensa per tutti i peccati
commessi in tutti i tuoi territori.
CEI 1974 15,14 Ti renderò schiavo dei tuoi nemici
in una terra che non conosci,
perché si è acceso il fuoco della mia ira,
che arderà contro di voi".
CEI 2008 Ger15,14Ti renderò schiavo dei tuoi nemici
in una terra che non conosci,
perché si è acceso il fuoco della mia ira,
che arderà contro di te".
CEI 1974 15,15 Tu lo sai, Signore,
ricordati di me e aiutami,
vendicati per me dei miei persecutori.
Nella tua clemenza non lasciarmi perire,
sappi che io sopporto insulti per te.
CEI 2008 Ger15,15Tu lo sai, Signore,
ricòrdati di me e aiutami,
véndicati per me dei miei persecutori.
Nella tua clemenza non lasciarmi perire,
sappi che io sopporto insulti per te.
CEI 1974 Quando le tue parole mi vennero incontro,
le divorai con avidità;
la tua parola fu la gioia e la letizia del mio cuore,
perché io portavo il tuo nome,
Signore, Dio degli eserciti.
15,16 'Portavo il tuo nome', cioè appartenevo a te.
CEI 2008 Ger15,16Quando le tue parole mi vennero incontro,
le divorai con avidità;
la tua parola fu la gioia e la letizia del mio cuore,
perché il tuo nome è invocato su di me,
Signore, Dio degli eserciti.
CEI 1974 15,17 Non mi sono seduto per divertirmi
nelle brigate di buontemponi,
ma spinto dalla tua mano sedevo solitario,
poiché mi avevi riempito di sdegno.
CEI 2008 Ger15,17Non mi sono seduto per divertirmi
nelle compagnie di gente scherzosa,
ma spinto dalla tua mano sedevo solitario,
poiché mi avevi riempito di sdegno.
CEI 1974 15,18 Perché il mio dolore è senza fine
e la mia piaga incurabile non vuol guarire?
Tu sei diventato per me un torrente infido,
dalle acque incostanti.
Risposta del Signore
CEI 2008 Ger15,18Perché il mio dolore è senza fine
e la mia piaga incurabile non vuole guarire?
Tu sei diventato per me un torrente infido,
dalle acque incostanti.
CEI 1974 Ha risposto allora il Signore:
"Se tu ritornerai a me, io ti riprenderò
e starai alla mia presenza;
se saprai distinguere ciò che è prezioso
da ciò che è vile,
sarai come la mia bocca.
Essi torneranno a te,
mentre tu non dovrai tornare a loro,
15,19 Il ritorno è espressione classica per 'conversione'. Il profeta è la bocca di Dio ( cfr. 1, 9).
CEI 2008 Ger15,19Allora il Signore mi rispose:
"Se ritornerai, io ti farò ritornare
e starai alla mia presenza;
se saprai distinguere ciò che è prezioso
da ciò che è vile,
sarai come la mia bocca.
Essi devono tornare a te,
non tu a loro,
CEI 1974 ed io, per questo popolo, ti renderò
come un muro durissimo di bronzo;
combatteranno contro di te
ma non potranno prevalere,
perché io sarò con te
per salvarti e per liberarti.
Oracolo del Signore.
15,20 Cfr. 1, 18-19.
CEI 2008 Ger15,20e di fronte a questo popolo io ti renderò
come un muro durissimo di bronzo;
combatteranno contro di te,
ma non potranno prevalere,
perché io sarò con te
per salvarti e per liberarti.
Oracolo del Signore.
CEI 1974 15,21 Ti libererò dalle mani dei malvagi
e ti riscatterò dalle mani dei violenti".
CEI 2008 Ger15,21Ti libererò dalla mano dei malvagi
e ti salverò dal pugno dei violenti".