Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Profetici - Geremia - 10

Geremia

CEI 1974 Torna al libro

CEI 2008

CEI 1974 10 Ascoltate la parola che il Signore vi rivolge,
casa di Israele.
10,1 Classica polemica contro l'idolatria: cfr. Is 44, 6-20.
CEI 2008 Ger Ascoltate la parola che il Signore vi rivolge, casa di Israele.
10,1-16  Gli idoli e il Signore
 Il brano ha toni simili a quelli di Is 44,9-20.
CEI 1974 Così dice il Signore:
"Non imitate la condotta delle genti
e non abbiate paura dei segni del cielo,
perché le genti hanno paura di essi.
10,2 I segni del cielo sono gli oroscopi astrologici.
CEI 2008 GerCosì dice il Signore:

"Non imparate la condotta delle nazioni
e non abbiate paura dei segni del cielo,
poiché di essi hanno paura le nazioni.
10,2 segni del cielo: si riferisce all’astrologia.
CEI 1974 10,3 Poiché ciò che è il terrore dei popoli è un nulla,
non è che un legno tagliato nel bosco,
opera delle mani di chi lavora con l`ascia.
CEI 2008 Ger10,3Perché ciò che provoca la paura dei popoli è un nulla,
non è che un legno tagliato nel bosco,
opera delle mani di un intagliatore.
CEI 1974 10,4 E` ornato di argento e di oro,
è fissato con chiodi e con martelli,
perché non si muova.
CEI 2008 Ger10,4Li abbelliscono di argento e di oro,
li fissano con chiodi e con martelli,
perché non traballino.
CEI 1974 10,5 Gli idoli sono come uno spauracchio
in un campo di cocòmeri,
non sanno parlare,
bisogna portarli, perché non camminano.
Non temeteli, perché non fanno alcun male,
come non è loro potere fare il bene".
Grandezza di Dio
CEI 2008 Ger10,5Gli idoli sono come uno spauracchio
in un campo di cetrioli:
non sanno parlare;
bisogna portarli, perché non possono camminare.
Non temeteli: non fanno alcun male,
come non possono neppure fare del bene".
CEI 1974 10,6 Non sono come te, Signore;
tu sei grande
e grande la potenza del tuo nome.
CEI 2008 Ger10,6Nessuno è come te, Signore;
tu sei grande
e grande è la potenza del tuo nome.
CEI 1974 10,7 Chi non ti temerà, re delle nazioni?
Questo ti conviene,
poiché fra tutti i saggi delle nazioni
e in tutti i loro regni
nessuno è simile a te.
CEI 2008 Ger10,7Chi non temerà te, o re delle nazioni?
A te solo questo è dovuto:
fra tutti i sapienti delle nazioni
e in tutti i loro regni
nessuno è simile a te.
CEI 1974 10,8 Sono allo stesso tempo stolti e testardi;
vana la loro dottrina, come un legno.
CEI 2008 Ger10,8Tutti sono stolti e sciocchi,
vana la loro dottrina, come un pezzo di legno.
CEI 1974 10,9 Argento battuto e laminato portato da Tarsìs
e oro di Ofir,
lavoro di artista e di mano di orafo,
di porpora e di scarlatto è la loro veste:
tutti lavori di abili artisti.
CEI 2008 Ger10,9Sono fatti d'argento battuto e laminato,
portato da Tarsis, e oro di Ufaz,
opera di artisti e di orafi;
sono rivestiti di porpora e di scarlatto,
lavoro di sapienti artigiani.
CEI 1974 10,10 Il Signore, invece, è il vero Dio,
egli è Dio vivente e re eterno;
al suo sdegno trema la terra,
i popoli non resistono al suo furore.
CEI 2008 Ger10,10Il Signore, invece, è veramente Dio,
egli è Dio vivente e re eterno;
al suo sdegno trema la terra,
le nazioni non resistono al suo furore.

CEI 1974 Direte loro:
"Gli dei che non hanno fatto il cielo e la terra scompariranno dalla terra e sotto il cielo".
10,11 Questo v. è in aramaico; forse era una formula imprecatoria in uso tra gli israeliti esuli.
CEI 2008 GerDirete loro: "Quegli dèi che non hanno fatto il cielo e la terra spariranno dalla faccia della terra e da sotto il cielo".

10,11 Questo versetto non è in ebraico, ma in aramaico. Probabilmente è stato inserito nel testo in epoca successiva.
CEI 1974 10,12 Egli ha formato la terra con potenza,
ha fissato il mondo con sapienza,
con intelligenza ha disteso i cieli.
CEI 2008 Ger10,12Il Signore ha formato la terra con la sua potenza,
ha fissato il mondo con la sua sapienza,
con la sua intelligenza ha dispiegato i cieli.
CEI 1974 10,13 Al rombo della sua voce rumoreggiano le acque nel cielo.
Egli fa salire le nubi dall`estremità della terra,
produce lampi per la pioggia
e manda fuori il vento dalle sue riserve.
CEI 2008 Ger10,13Al rombo della sua voce rumoreggiano le acque nel cielo.
Fa salire le nubi dall'estremità della terra,
produce le folgori per la pioggia,
dalle sue riserve libera il vento.
CEI 1974 10,14 Rimane inebetito ogni uomo, senza comprendere;
resta confuso ogni orafo per i suoi idoli,
poiché è menzogna ciò che ha fuso
e non ha soffio vitale.
CEI 2008 Ger10,14Resta inebetito ogni uomo, senza comprendere;
resta confuso ogni orafo per i suoi idoli,
poiché è menzogna ciò che ha fuso
e non ha soffio vitale.
CEI 1974 10,15 Essi sono vanità, opere ridicole;
al tempo del loro castigo periranno.
CEI 2008 Ger10,15Sono oggetti inutili, opere ridicole;
al tempo del loro castigo periranno.
CEI 1974 Non è tale l`eredità di Giacobbe,
perché egli ha formato ogni cosa.
Israele è la tribù della sua eredità,
Signore degli eserciti è il suo nome.
Panico in Giuda
10,16 Israele è dominio eletto di Dio.
CEI 2008 Ger10,16Non è così l'eredità di Giacobbe,
perché egli ha formato ogni cosa.
Israele è la tribù della sua eredità,
Signore degli eserciti è il suo nome.
CEI 1974 10,17 Raccogli il tuo fardello fuori dal paese,
tu che sei cinta d`assedio,
CEI 2008 GerRaccogli da terra il tuo fardello,
tu che sei cinta d'assedio,
10,17-25 Lamento e supplica del popolo
CEI 1974 10,18 poiché dice il Signore:
"Ecco, questa volta, caccerò lontano
gli abitanti del paese;
li ridurrò alle strette, perché mi ritrovino".
CEI 2008 Ger10,18poiché dice il Signore:
"Ecco, questa volta caccerò fuori gli abitanti del paese;
li ridurrò alle strette, perché non mi sfuggano".
CEI 1974 10,19 Guai a me a causa della mia ferita;
la mia piaga è incurabile.
Eppure io avevo pensato:
"E` solo un dolore che io posso sopportare".
CEI 2008 Ger10,19Guai a me per la mia ferita;
la mia piaga è incurabile.
Eppure avevo pensato:
"È un dolore sopportabile".
CEI 1974 10,20 La mia tenda è sfasciata
tutte le mie corde sono rotte.
I miei figli si sono allontanati da me e più non sono.
Nessuno pianta ancora la mia tenda
e stende i miei teli.
CEI 2008 Ger10,20La mia tenda è sfasciata
tutte le corde sono rotte.
I miei figli si sono allontanati da me e più non sono.
Nessuno pianta i paletti della mia tenda
e stende i teli.
CEI 1974 10,21 I pastori sono diventati insensati,
non hanno ricercato più il Signore;
per questo non hanno avuto successo,
anzi è disperso tutto il loro gregge.
CEI 2008 Ger10,21I pastori sono divenuti insensati,
non hanno più ricercato il Signore;
per questo non hanno avuto successo,
anzi è disperso tutto il loro gregge.
CEI 1974 10,22 Si ode un rumore che avanza
e un grande frastuono giunge da settentrione,
per ridurre le città di Giuda un deserto,
un rifugio di sciacalli.
Preghiera di Geremia
CEI 2008 Ger10,22Si ode un rumore che avanza
e un grande frastuono dal settentrione,
per ridurre le città di Giuda a un deserto,
a un rifugio di sciacalli.
CEI 1974 10,23 "Lo so, Signore, che l`uomo non è padrone della sua via,
non è in potere di chi cammina il dirigere i suoi passi.
CEI 2008 Ger10,23"Lo so, Signore:
l'uomo non è padrone della sua via,
chi cammina non è in grado di dirigere i suoi passi.
CEI 1974 10,24 Correggimi, Signore, ma con giusta misura,
non secondo la tua ira, per non farmi vacillare".
CEI 2008 Ger10,24Correggimi, Signore, ma con giusta misura,
non secondo la tua ira, per non farmi venir meno".
CEI 1974 10,25 Riversa la tua collera sui popoli
che non ti conoscono
e sulle stirpi
che non invocano il tuo nome,
poiché hanno divorato Giacobbe
l`hanno divorato e consumato,
e hanno distrutto la sua dimora.
CEI 2008 Ger10,25Riversa il tuo sdegno sulle genti che non ti riconoscono
e sulle stirpi che non invocano il tuo nome,
perché hanno divorato Giacobbe,
l'hanno divorato e consumato,
e hanno devastato la sua dimora.