Giobbe
CEI 1974 Torna al libro
CEI 2008
CEI 1974
7
7,1 Non ha forse un duro lavoro l`uomo sulla terra
e i suoi giorni non sono come quelli d`un mercenario?
e i suoi giorni non sono come quelli d`un mercenario?
CEI 2008
Gb L'uomo non compie forse un duro servizio sulla terra
e i suoi giorni non sono come quelli d'un mercenario?
e i suoi giorni non sono come quelli d'un mercenario?
7,1-10
La vita è un duro servizio
Le parole di Giobbe si ispirano qui al genere della lamentazione, frequente nei testi biblici per esprimere la debolezza e la fragilità della condizione umana.
Nell’antichità la condizione del mercenario (l’operaio pagato a giornata) e dello schiavo era tra le meno considerate e le più faticose.
Le parole di Giobbe si ispirano qui al genere della lamentazione, frequente nei testi biblici per esprimere la debolezza e la fragilità della condizione umana.
Nell’antichità la condizione del mercenario (l’operaio pagato a giornata) e dello schiavo era tra le meno considerate e le più faticose.
CEI 1974
7,4 Se mi corico dico: "Quando mi alzerò?".
Si allungano le ombre e sono stanco di rigirarmi fino all`alba.
Si allungano le ombre e sono stanco di rigirarmi fino all`alba.
CEI 2008
Gb7,4Se mi corico dico: "Quando mi alzerò?".
La notte si fa lunga e sono stanco di rigirarmi fino all'alba.
La notte si fa lunga e sono stanco di rigirarmi fino all'alba.
CEI 2008
Gb7,5Ricoperta di vermi e di croste polverose è la mia carne,
raggrinzita è la mia pelle e si dissolve.
raggrinzita è la mia pelle e si dissolve.
CEI 1974
Ricordati che un soffio è la mia vita:
il mio occhio non rivedrà più il bene.
il mio occhio non rivedrà più il bene.
CEI 1974
7,8 Non mi scorgerà più l`occhio di chi mi vede:
i tuoi occhi saranno su di me e io più non sarò.
i tuoi occhi saranno su di me e io più non sarò.
CEI 2008
Gb7,8Non mi scorgerà più l'occhio di chi mi vede:
i tuoi occhi mi cercheranno, ma io più non sarò.
i tuoi occhi mi cercheranno, ma io più non sarò.
CEI 1974
7,11 Ma io non terrò chiusa la mia bocca,
parlerò nell`angoscia del mio spirito,
mi lamenterò nell`amarezza del mio cuore!
parlerò nell`angoscia del mio spirito,
mi lamenterò nell`amarezza del mio cuore!
CEI 2008
GbMa io non terrò chiusa la mia bocca,
parlerò nell'angoscia del mio spirito,
mi lamenterò nell'amarezza del mio cuore!
parlerò nell'angoscia del mio spirito,
mi lamenterò nell'amarezza del mio cuore!
CEI 1974
Son io forse il mare oppure un mostro marino,
perché tu mi metta accanto una guardia?
perché tu mi metta accanto una guardia?
CEI 2008
GbSono io forse il mare oppure un mostro marino,
perché tu metta sopra di me una guardia?
perché tu metta sopra di me una guardia?
CEI 1974
7,13 Quando io dico: "Il mio giaciglio mi darà sollievo,
il mio letto allevierà la mia sofferenza",
il mio letto allevierà la mia sofferenza",
CEI 2008
Gb7,13Quando io dico: "Il mio giaciglio mi darà sollievo,
il mio letto allevierà il mio lamento",
il mio letto allevierà il mio lamento",
CEI 1974
7,16 Io mi disfaccio, non vivrò più a lungo.
Lasciami, perché un soffio sono i miei giorni.
Lasciami, perché un soffio sono i miei giorni.
CEI 2008
Gb7,16Mi sto consumando, non vivrò più a lungo.
Lasciami, perché un soffio sono i miei giorni.
Lasciami, perché un soffio sono i miei giorni.
CEI 2008
Gb7,19Fino a quando da me non toglierai lo sguardo
e non mi lascerai inghiottire la saliva?
e non mi lascerai inghiottire la saliva?
CEI 1974
7,20 Se ho peccato, che cosa ti ho fatto,
o custode dell`uomo?
Perché m`hai preso a bersaglio
e ti son diventato di peso?
o custode dell`uomo?
Perché m`hai preso a bersaglio
e ti son diventato di peso?
CEI 2008
Gb7,20Se ho peccato, che cosa ho fatto a te,
o custode dell'uomo?
Perché mi hai preso a bersaglio
e sono diventato un peso per me?
o custode dell'uomo?
Perché mi hai preso a bersaglio
e sono diventato un peso per me?
CEI 1974
7,21 Perché non cancelli il mio peccato
e non dimentichi la mia iniquità?
Ben presto giacerò nella polvere,
mi cercherai, ma più non sarò!
e non dimentichi la mia iniquità?
Ben presto giacerò nella polvere,
mi cercherai, ma più non sarò!
CEI 2008
Gb7,21Perché non cancelli il mio peccato
e non dimentichi la mia colpa?
Ben presto giacerò nella polvere
e, se mi cercherai, io non ci sarò!".
e non dimentichi la mia colpa?
Ben presto giacerò nella polvere
e, se mi cercherai, io non ci sarò!".